ويكيبيديا

    "مرض الإيدز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • SIDA
        
    Depois de 3 anos de trabalho na Somália, fui escolhido pela Organização Mundial de Saúde, e fiquei responsável pelas epidemias de SIDA. TED بعد ثلاث أعوام من العمل في الصومال، تم اختياري من قبل منظمة الصحة العالمية وعينت في اماكن انتشار مرض الإيدز.
    Mas, tal como muitos médicos formados em São Francisco nos anos 80, também me especializei como médica da SIDA. TED وكالعديد من الأطباء ممن تدربوا في سان فارنسسكو في الثمانينات فقد تدربت أيضا للتعامل مع مرض الإيدز.
    As pessoas dizem que não fiz o suficiente para prevenir a crise da SIDA, porque eu estava no armário. Open Subtitles يقول الناس انني لم افعل ما يكفي لمساعدة علبة منع مرض الإيدز بسبب انني كنت في الخزانة
    São imunes a uma série de doenças, incluindo o VIH/SIDA e doenças genéticas. TED وينعمون بحصانة تجاه العديد من الظروف الصحية، مثل مرض الإيدز والأمراض الوراثية.
    E agora temos o potencial de assistir ao fim do VIH/SIDA durante a nossa vida. TED والآن، نرى احتمال نهاية مرض الإيدز قريباً.
    Tinha ficado órfão há pouco, porque os pais tinham morrido ambos com SIDA, e a avó tomou conta dele até ele morrer também de SIDA. TED كان يتيماً، حيث مات والديه بسبب مرض الإيدز وأعتنت به جدته حتى مات هو أيضاً بسبب الإيدز
    A indigitada melhor actriz Rachel Marron parte para Miami para 2 concertos contra a SIDA no Fontainebleau Hilton. Open Subtitles اليوم عطلة لـ ميامي لأجل راشيل مارون المرشحة كأحسن ممثلة. إنها ستحيي حفلتين لصالح مرض الإيدز في فندق الـ هيلتون
    Fizeram o que a maioria de nós gostaria de fazer com a SIDA. Open Subtitles لقد عملوا مايعمله معظمنا عند التعامل مع مرض الإيدز
    Os sócios da Wyant Wheeler não sabiam que Andrew Beckett tinha SIDA quando o despediram. Open Subtitles الشركاء في ، ويانت ويلر لم يعلموا أن ، أندرو باكت كان به مرض الإيدز عندما طردوه
    Desculpe? Podia dispensar uns minutos à pesquisa da SIDA? Open Subtitles معذرة، أيمكنك منحي بضع دقائق من اجل أبحاث مرض الإيدز
    Os manifestantes, alguns dos quais estão a morrer de SIDA, bloquearam as entradas do edifício da FDA. Open Subtitles بعد قيام بعض من المحتجين الذين يحتضرون من مرض الإيدز بغلق مداخل مقر المنظمة.
    Sou tão paranóico com a SIDA, que tenho que viver como um vigário através de ti. Open Subtitles إنني مرتاب جداً من مرض الإيدز علي أن أعيش بالنيابة عنك
    Isso foi antes da SIDA aparecer e ter estragado tudo. Open Subtitles وكان هذا قبل ظهور مرض الإيدز الذي دمر كل شيء.
    E se sobreviveres ao cancro e descobrires que tens SIDA... Open Subtitles لو تغلبتِ على السرطان وعلمتِ أن لديكِ مرض الإيدز...
    Em setembro passado, os jogadores de Foldit resolveram a estrutura tridimensional da protéase retroviral que contribui para a SIDA de macacos Rhesus. TED في سبتمبر الماضي، قام اللاعبون في مشروع فولد إت بحل الهيكل الثلاثي الأبعاد للأنزيم الفيروسي العكسي والذي يسبب مرض الإيدز لقرود الرِّيص.
    Ela contou-nos sobre meninas violadas por homens que acreditam que ter sexo com uma virgem muito jovem os curará da SIDA. TED وأخبرتنا بأن هناك فتيات أطفال يتعرضن للاغتصاب من قبل رجال يؤمنون بأن معاشرة طفلة صغيرة في السن سوف تشافيهم من مرض الإيدز
    Há 25 anos e 3 meses, li um artigo de jornal que dizia que, um dia, as seringas seriam uma das maiores causas de propagação da SIDA, de transmissão da SIDA. TED قبل خمس وعشرين عاماً وربع قرأت مقالاً في الصحيفة فيه أنه في أحد الأيام ستكون الحقن أحد الأسباب الرئيسية لإنتشار مرض الإيدز، لإنتقال مرض الإيدز.
    Mas seja qual for ojuízo que façam dos patrões dele, o facto de Beckett ter sido despedido por ter SIDA significa que violaram a lei. Open Subtitles لكن ليس مهماً أن يكون القرار أخلاقي كيف تجعل أرباب عمله في الحقيقة يقومون بطرده لأنه كان يحمل مرض الإيدز ذلك يعني أنهم كسروا القانون
    É como se tivesses comprado um Mustang e esse Mustang tivesse apanhado SIDA. Open Subtitles -إنه كأن اشتريت سيارة موستانغ والموستانغ حصل على مرض الإيدز
    Ele inventou a SIDA, o crack no frango frito. Open Subtitles لقد اخترع مرض " الإيدز " المخدرات في الدجاج المقلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد