ويكيبيديا

    "مرفوضة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rejeitada
        
    • negada
        
    • rejeitadas
        
    • inadmissíveis
        
    • negado
        
    • encerrado
        
    • rejeitado
        
    • inadmissível
        
    Uma mutação numa célula rejeitada por outras células como estranha. Open Subtitles أى تغير فى خلية واحدة مرفوضة بالخلايا الأخرى الغريبة
    A simulação foi rejeitada porque a Agente May alimenta-se do conflito e do caos... não da tranquilidade. Open Subtitles المحاكاة كانت مرفوضة لأن العميلة ماي تقاوم في الصراع والفوضى وليس في الهدوء هي محاربة
    Que não ficava mais à espera da minha mãe, ou ser rejeitada por pessoas que nem sequer queria. Open Subtitles ذلك بأني لم أعد أريد أن أنتظر أمي مرةً آخرى أو أكون مرفوضة من النّاس و الذي لم أريده من الاساس
    Devido à natureza e gravidade dos crimes de que é acusado, a fiança é negada. Open Subtitles نظرًا لطبيعة جرائمه المتعددة المتهم فيها الكفالة مرفوضة
    As práticas dos bancários sem escrúpulos estão indiciadas no Tribunal de Opinião Pública e são rejeitadas pelos corações e mentes dos Homens. Open Subtitles أعمال مبدلي الأموال الغير مشروعة ستظل مدانة أمام الرأي العام مرفوضة بين قلوب و عقول الرجال
    Isso não torna inadmissíveis todas as provas que ele quer usar hoje? Open Subtitles مهلاً، ألا يعني أنّ كل الأدلة التي يفكر باستخدامها مرفوضة ؟
    E até o fazerem, o segundo pedido de Habeas Corpus é negado. Open Subtitles وحتى تفعل، العريضة التي قدمتها أمر مثول ثانٍ أمام القضاء مرفوضة
    Caso encerrado. Que quer tomar? Open Subtitles القضية مرفوضة لأني لازلت حيا ماذا تريدين أن تشربي؟
    Ele sempre será rejeitado e solitário, então tem menos medo das pessoas do que de seus irmãos negros. Open Subtitles ستظل دائما مرفوضة و وحيدة بالرغم من كونها أقل خوفا من البشر بالمقارنة مع أخوتها و أخواتها من ذوي اللون الأسود
    Por isso, toda e qualquer prova recolhida durante a busca e apreensão é inadmissível. Open Subtitles ولهذا، أي وكل الأدلة التي جُمِعت أثناء البحث والمصادرة فهي مرفوضة
    Dixon, quando terminaste comigo, eu senti-me tão, tão rejeitada... Open Subtitles ديكسون, عندما قطعت علاقتك معي شعرت, أنني مرفوضة جدا
    Não é apenas uma rejeitada, mas uma rejeitada tentando esconder sua "rejeiciosidade" de alguém. Open Subtitles مما يعني انك لست فقط مرفوضة انت مرفوضة و جبانة والتي تحاول ان تخفي انرفاضها عن احدهم
    Mas, quando deixou de ser rejeitada, percebeu que não amava o Brian, que o amava a si, e confessou tudo. Open Subtitles ولكن حينما لم تعد"مرفوضة",لاحظت حينها اكتشفت أنها لاتحب برايان من البداية وأنها تحبك أنت, ولقد اعترفت بماحصل كاملاً.
    A Elsa percebe a dor de ser rejeitada pela própria mãe? Open Subtitles أنت تفهمين ألم أن تكوني مرفوضة من والدتك؟
    O que estou a ouvir é que ainda se sente muito perturbada por estar a ser sexualmente rejeitada pelas suas amigas. Open Subtitles مما اسمعه اظن انك مازلتِ منزعجة... حول كونك مرفوضة جنسياً من اصدقائك
    - Bem... Afinal, a hipótese foi rejeitada. Open Subtitles حسناً ، إتضح أن الفرضيات كانت مرفوضة
    Senti-me tão rejeitada e fui para casa... Open Subtitles شعرت أنني مرفوضة جدا وعدت للمنزل
    Portanto, se acabou com o espectáculo, a sua caução é-lhe negada. Open Subtitles ... لذا، إذا كنت فرغت من لفت الإنتبـاه الكفالة مرفوضة بموجب ذلك
    As minhas ideias sobre ondas de micro energia, rejeitadas. Open Subtitles مفاهيمي لموجات الطاقة، مرفوضة.
    Desta forma, as cápsulas e as impressões digitais seriam consideradas inadmissíveis. Open Subtitles وبالتالي، الأغلفة والبصمات ستُعتبر مرفوضة.
    O avanço é negado e castiga-se a ambição. Open Subtitles الترقية مرفوضة الطموح محتقر
    E os rapazes serão sempre rapazes. Caso encerrado. Open Subtitles ،و التصرّفات الصبيانية ستبقى القضيّة مرفوضة
    Peço desculpa. O seu cartão de crédito foi rejeitado. Open Subtitles عفواً يا سيدي ، بطاقة ائتمانك مرفوضة
    Assim poderemos fazer com que considerem inadmissível. Open Subtitles قد يعني هذا أننا نستطيع استبعاد الأمر كقضية مرفوضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد