ويكيبيديا

    "مرقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • molho
        
    • Ragú
        
    • caldo
        
    • Coulis
        
    Eu deveria ferver-vos, e servir-vos aos leões! Com molho de hortelã! Open Subtitles سأغليكم وأقدمكم إلى الأسود مع مرقة النعناع
    Esta noite, a nossa "pasta" é ravioli de lula em molho de limão ... Open Subtitles المقبلات هذا المساء فطائر الحبار الملفوفة مع مرقة عشب الليمون الثخينة
    "Ketchup" começou por ser um termo geral para molho, tipicamente feito com cogumelos ou salmoura, com ervas e especiarias. Open Subtitles كتعبير عام عن المرقة المصنوعة من الفطر و مرقة السمك مع الأعشاب و التوابل
    Estou a fazer Ragú de pato. Open Subtitles أقوم بإعداد مرقة بط
    Antes de grelhares, fritares ou assares, tens de escaldar a galinha, preferencialmente em caldo de galinha com ervas e especiarias. Open Subtitles قبل أن تشويها قم بتحميرها ثم ضعها على المشواة تسلق الدجاجة أولاً يفضل وضع مرقة الدجاج
    - Coulis de framboesa! Open Subtitles -بل في مرقة التوت !
    Eu deveria ferver-vos, e servir-vos aos leões! Com molho de hortelã! Open Subtitles سأغليكم وأقدمكم إلى الأسود مع مرقة النعناع
    Queremos o molho tailandês que tem um galo na embalagem. Open Subtitles نريد الصلصة التايلندية التى بها مرقة الدجاج
    - São excelentes. Com molho ponzu. Open Subtitles إنها مصنوعة من مرقة المأكولات البحرية اليابانية.
    Perú, molho de arandos, tarte de abóbora. Open Subtitles الديك الرومي، مرقة التوت، فطيرة القرع العسلي.
    Bebe o molho de uma jarra. Open Subtitles يأكل مرقة الصلصة يوم الآحاد من الدورق
    Esta noite, a nossa "pasta"... é ravioli de lula em molho de limão... com profiteroles de queijo de cabra, e também tenho uma salada Caesar. Open Subtitles المقبلات هذا المساء فطائر الحبار الملفوفة مع مرقة عشب الليمون الثخينة مع معجنات جبن الماعز و ايضا سلطة سيزار بالأورجيولا
    Fazia, também, os mais saborosos Cheesecakes com molho de queijo de cabra que jama¡s havíeis provado. Open Subtitles و يصنع أيضاً ألذ كعكة جُبن... . مع مرقة الماعز قد تذوقتها فى حياتك.
    Só uma coisa, da próxima vez podemos usar molho verdadeiro e não tinta? Open Subtitles ليس أمراً كبيرا،،ولكن هل يمكنكم المرّة المقبلة أن تستخدموا مرقة حقيقيّة بدلا من الطلاء بنىُّ اللون!
    Sim, estou a falar do molho da liberdade. Open Subtitles هذا صحيح أنا أتحدث عن "مرقة الحريّة"..
    Eu não acho que, pelo facto de ter a tutela dela, desde que ela teve alta do manicómio, implique, necessariamente, que tenhamos que dividir o molho de arandos. Open Subtitles لا أعتقد أن حق الوصاية عليها الذي نلته... منذ تسريحها من المصحة النفسية سيؤدي بالضرورة... إلى "ناوليني مرقة التوت".
    Uma obra-prima foiegrasau torchon com uma colheita tardia vidal de molho ... Open Subtitles أقدم لكما تحفتي شرائحالكبدالثخينة... مغطاة بطبقة من مرقة (فيدال)
    Inspirado por Auguste Escoffier, vamos comer "langue d'agneau en papillote", servido com molho de duxel e cogumelos-ostra. Open Subtitles من وحي الشيف (أوجست إسوفيير)، سوف نتناول طبق لسان (التانجوان) الصيني... مقدم مع مرقة البصل والمحار وعش الغراب.
    Talvez tenham Ragú de pato na prisão. Open Subtitles ربما لديهم مرقة بط في السجن
    Traços de caldo de galinha, grãos de café e chocolate Open Subtitles آثار مرقة دجاج ، قهوة ، كاكاو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد