ويكيبيديا

    "مرهقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cansada
        
    • cansativo
        
    • stressada
        
    • cansados
        
    • esgotada
        
    • stressantes
        
    • está exausta
        
    • estafada
        
    • exaustiva
        
    • desgastante
        
    • extenuante
        
    • stressante
        
    Vamos deixar que descanse um pouquinho, veio muito cansada. Open Subtitles أرجوكم. دعوها تلتقط أنفاسها انها مرهقة من الطريق
    A tua mãe não pára de perguntar porque pareço cansada. Open Subtitles أمك لا تتوقف عن سؤالي، لماذا أبدو مرهقة للغاية.
    Estou demasiado cansada para ir, tenho um exame amanhã que, provavelmente, vou chumbar, e estive até muito tarde a estudar. Open Subtitles أنا مرهقة للذهاب ,لدي إمتحان نصفي غداً والذي على الأرجح أنني سأرسب فيه وكنت أدرس لوقت متأخر البارحة
    É tão cansativo fingir que me importo com os seus insignificantes sentimentos. Open Subtitles ومن التظاهر مرهقة جدا أن نهتم المشاعر قليلا سخيفة الخاص بك.
    Quando eu fico stressada, Eu fico com urticária em sitios muito estranhos. Open Subtitles عندما أكون مرهقة أصاب بحساسية في أماكن غريبة جداً
    -Estou cansada. Vamos para casa? Open Subtitles اننى مرهقة الآن, هل يمكن ان نذهب الى البيت ؟
    Não compreendo porque me sinto tão cansada, estava óptima no navio. Open Subtitles انا لاافهم لماذا انا مرهقة جدا هكذا, لقد كنت بخير تماما على سطح القارب
    A mim não, e a irmã está cansada, mas obrigado. Open Subtitles أوه، لا، لا. ليس انا والراهبة مرت بتجربة مرهقة لكن شكرا جزيلا لك
    Estás cansada,querida. Open Subtitles أنتِ مرهقة عزيزتي،كان لدينا جميعاً يوم شاق كثيراً
    Estou faminta, cansada e não preciso desta treta. Open Subtitles اسمع، أنا جائعة، و مرهقة من السفر و ليس باستطاعتي تحمّل هذا الهراء.
    Às vezes o tempo ficava lento como uma tartaruga cansada. Open Subtitles في بعض الأحيان يتحرك ببطىء للأمام كسلحفاة مرهقة.
    Eu estou doente, querida, doente e cansada... mas não é nada sério. Open Subtitles أنا كذلك، مريضة و مرهقة ولكن الأمر ليس خطيرا
    Fá-lo ficar irritado. Você parece um pouco cansada, minha querida. Open Subtitles إنه يسبّب له التوتّر وأنت تبدين مرهقة عزيزتي
    E ela estava a usar os mesmos sapatos, e é... estúpido, e eu estou cansada. Open Subtitles . . و كانت ترتدي نفس الحذاء , و كان هذا غباء , و أنا مرهقة , وإنسَ الأمر
    Os políticos dizem qualquer coisa para serem eleitos. Talvez esteja cansada. Open Subtitles السياسيون سيقولون أي شئ في العالم ليتم إنتخابهم ، ربما أكون مرهقة.
    Obrigada, meus senhores, estou um pouco cansada. Open Subtitles شكراً لكم أيها السادة .. أنا مرهقة قليلاً
    São precisos acordos internacionais, e, se acompanham o acordo sobre a alteração climática, sabem que isso pode ser um processo muito lento, frustrante e cansativo. TED حين تنظر إلى الاتفاقيات الدولية، وتتبع اتفاقية تغير المناخ فستعلم أن هذه عملية بطيئة مرهقة للغاية.
    Não, não, Ned. Desculpa. Estou só um pouco stressada. Open Subtitles لا لا, نيد, أنا آسفة أنا مجرّد مرهقة إلى حدّ ما
    Mas com o tempo, ficam cansados. Open Subtitles ولكن مع مرور الوقت ، تصبح مرهقة
    -Estou esgotada, e tu queres uma resposta simples, e eu não tenho uma. Open Subtitles أنا مرهقة , وأنت تريد أجابة بسيطة وأنا لا أملك واحدة
    Eu pensava que os homens ficavam grisalhos por terem empregos stressantes com decisões stressantes a tomar. Open Subtitles كنت أظن أن الرجال تشيب .لأن لديهم وظائف مرهقة .وبقرارات مرهقة ليتخذوها
    Ela está deitada, está exausta. Open Subtitles حسنا انت تعلمين هي مسترخية الآن لانها مرهقة
    Chega a casa do trabalho estafada, precisa de se animar e abre a porta para... isto. Open Subtitles أنتِ تأتين من العمل وأنتِ مرهقة وأنتِ بحاجة ماسة إلى تدليل نفسك وتفتحي الباب على هذا
    Sr. Keane, já está tarde e tivemos uma sessão muito exaustiva. Open Subtitles سيد كين, لقد تأخر الوقت, وكانت الجلسة مرهقة جدا,
    Acho que sim, e o que sei, que não é muito, é que a transformação é muito desgastante. Open Subtitles أعتقد ذلك، وما أعرفه، وهو ليس كثيرا، التحول هو مرهقة جدا.
    Depois duma extenuante viagem de seis meses, chegar ao sul era uma grande façanha, festejada muitas vezes com canções espontâneas. TED وبعد رحلة مرهقة لستة أشهر، يصلون إلى الجنوب كان الخبر الحقيقي، وغالباً ما يحتفلون بفرحهم من خلال أغنية.
    Sejamos francos, mudar para um novo emprego, pode ser muito stressante. Open Subtitles دعونا نواجه , الإنتقال إلى وظيفة جديدة يمكن أن تكون مرهقة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد