Naquele verão, tivemos uma enfermeira que andava doente há uns tempos, | TED | في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة. |
Ela era idosa e creio que estava doente há uns tempos. | Open Subtitles | كانت عجوزاً وعلى حسب فهمي كانت مريضة منذ فترة طويلة |
Não a vejo há quatro anos e ela está doente há dois. | Open Subtitles | مرت 4 أعوام مذ رأيتها وهي كانت مريضة منذ سنتين |
Querida, já estou doente há muito tempo e os médicos não acham que eu vou melhorar. | Open Subtitles | عزيزتي لقد كنت مريضة منذ وقت طويل ولايعتقد الأطباء أنني سأتحسن |
Ela está doente há três anos. Radiação, quimioterapia, tudo. | Open Subtitles | إنها مريضة منذ ثلاث سنوات الإشعاع والعلاج الكيميائي والتجريبي |
Ela tem estado doente há algum tempo e ele ainda toma conta dela, por isso, é complicado. | Open Subtitles | ...وهي كانت مريضة منذ فترة ...ولا زال يعتني بها... ..إذاً هذا نوعاً ما معقد |
Mas disseram-me que ela está doente há dois meses. | Open Subtitles | لكن يقال أنها مريضة منذ شهرين |
Tratou uma doente há cerca de 18 meses, uma mulher chamada Lucille Palmero. | Open Subtitles | اسمع، عالجت مريضة منذ 18 شهر ادعى (لوسيل بالميرو) |
Está doente há algum tempo. Obrigado por perguntar. | Open Subtitles | هي مريضة منذ مدة شكرا لسؤالك |
Ela está doente. Há anos que está doente. | Open Subtitles | أنّها مريضة مريضة منذ أعوام |
A minha sobrinha está doente há três dias. | Open Subtitles | ابنه أخى مريضة منذ 3 أيام |
Ela estava doente há uns tempos. | Open Subtitles | -كانت مريضة منذ فترة |
Estou doente há muito tempo, Sarah. Meu Deus. | Open Subtitles | -أنا مريضة منذ مدة طويلة (سارا ) |
A minha mãe está doente com Alzaimer, e ela era o tipo de pessoa que reunia a familia e agora não é assim. | Open Subtitles | أمي مريضة منذ فترة بمرض ألزهايمر .وهي الوحيدة القادرة على لم شمل العائلة والآن هي لا تستطيع الذهاب للحمام وحدها |