| Já passaram dois dias e ainda não pediste desculpa ao Cole. | Open Subtitles | لقد مر يومان وانت لم تعتذر لـ كول حتى الان |
| passaram dois dias, tenho de contar às pessoas o que se passa. | Open Subtitles | لقد مر يومان وعلي أن أخبر البقية بما يجري هنا حان وقت قول الحقيقة |
| Já passaram dois dias. Deviam já ter regressado. | Open Subtitles | لقد مر يومان كانَ يفترض ان يعودوا في هذا الوقت |
| Meu, só passaram dois dias. Não sou assim tão louco. | Open Subtitles | يا رجل لقد مر يومان فقط أنا لست مجنون |
| Já lá vão dois dias desde que o Sayid partiu. | Open Subtitles | لقد مر يومان منذ رحل "سيد" بمفرده |
| Só passaram dois dias do Natal. | Open Subtitles | لقد مر يومان فقط على عيد الميلاد |
| Pois, mas, já passaram dois dias, e não me sinto nada diferente. | Open Subtitles | اجل , ولكن مر يومان ولا اشعر باي اختلاف |
| passaram dois dias, falta um. | Open Subtitles | مر يومان بقى يوم |
| Já passaram dois dias e ainda não disseram nada. | Open Subtitles | مر يومان بدون أي إشعار |
| passaram dois dias desde o ataque terrorista no hotel Lago Baye, em Pequim. | Open Subtitles | لقد مر يومان منذ الهجمات الإرهابية المروعة في فندق (باي ليك) في بكين |
| Então já se passaram dois dias. | Open Subtitles | -لذا، لقد مر يومان |
| Lynette, já passaram dois dias. | Open Subtitles | (لقد مر يومان فقط يا (لينيت |
| passaram dois dias! | Open Subtitles | لقد مر يومان |
| Já passaram dois dias. | Open Subtitles | لقد مر يومان |
| - Só passaram dois dias. | Open Subtitles | مر يومان فقط |
| Já passaram dois dias. | Open Subtitles | مر يومان |
| Já passaram dois dias. | Open Subtitles | لقد مر يومان |
| Já se passaram dois dias. | Open Subtitles | مر يومان |
| Já lá vão dois dias... | Open Subtitles | ! لقد مر يومان بوبي |