"مر يومان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passaram dois dias
        
    • vão dois dias
        
    passaram dois dias e ainda não pediste desculpa ao Cole. Open Subtitles لقد مر يومان وانت لم تعتذر لـ كول حتى الان
    passaram dois dias, tenho de contar às pessoas o que se passa. Open Subtitles لقد مر يومان وعلي أن أخبر البقية بما يجري هنا حان وقت قول الحقيقة
    passaram dois dias. Deviam já ter regressado. Open Subtitles لقد مر يومان كانَ يفترض ان يعودوا في هذا الوقت
    Meu, só passaram dois dias. Não sou assim tão louco. Open Subtitles يا رجل لقد مر يومان فقط أنا لست مجنون
    Já lá vão dois dias desde que o Sayid partiu. Open Subtitles لقد مر يومان منذ رحل "سيد" بمفرده
    passaram dois dias do Natal. Open Subtitles لقد مر يومان فقط على عيد الميلاد
    Pois, mas, já passaram dois dias, e não me sinto nada diferente. Open Subtitles اجل , ولكن مر يومان ولا اشعر باي اختلاف
    passaram dois dias, falta um. Open Subtitles مر يومان بقى يوم
    passaram dois dias e ainda não disseram nada. Open Subtitles مر يومان بدون أي إشعار
    passaram dois dias desde o ataque terrorista no hotel Lago Baye, em Pequim. Open Subtitles لقد مر يومان منذ الهجمات الإرهابية المروعة في فندق (باي ليك) في بكين
    Então já se passaram dois dias. Open Subtitles -لذا، لقد مر يومان
    Lynette, já passaram dois dias. Open Subtitles (لقد مر يومان فقط يا (لينيت
    passaram dois dias! Open Subtitles لقد مر يومان
    passaram dois dias. Open Subtitles لقد مر يومان
    - Só passaram dois dias. Open Subtitles مر يومان فقط
    passaram dois dias. Open Subtitles ‫مر يومان
    passaram dois dias. Open Subtitles لقد مر يومان
    Já se passaram dois dias. Open Subtitles مر يومان
    Já lá vão dois dias... Open Subtitles ! لقد مر يومان بوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more