Vai ser uma questão de tempo até me apanharem. | Open Subtitles | إنها مسأله وقت حتى يخرجوني من أسوار إسرائيل |
Daí a começar a falar é apenas uma questão de tempo. | Open Subtitles | ومتى ما بدأتم الحديث معاً فالمسأله ستصبح مسأله وقت لا أكثر |
O Lang anda atrás de ti e é só uma questão de tempo para que venha atrás de mim. | Open Subtitles | لانجي قد وصل اليك وما هي الا مسأله وقت قبل ان يصل الي |
Mas quando fechámos o Castelo, percebeste que seria uma questão de tempo até sabermos que eras o assassino. | Open Subtitles | ولكن حين أغلقنا هذا المكان كنت تعرف أنها مسأله وقت قبل ان نعرف أنك القاتل |
Se fosse capturado, era uma questão de tempo antes de entregar a operação. | Open Subtitles | اذا كان قد سمح أن يتم اعتقاله لقد كانت فقط مسأله وقت قبل أن يوشى بعمليته بالكامل |
Sabia que era só uma questão de tempo até virem ter comigo. | Open Subtitles | لقد عرفت أنها كانت فقط مسأله وقت حتى يلحق بى كل هذا |
É só uma questão de tempo até se espalhar que estão a localiza-lo pelo mundo, se já não se tiver espalhado. | Open Subtitles | انها فقط مسأله وقت قبل أن تنتشر الأخبار أنكم تقومون بتعقبه على نطاق عالمى ما لم تكن قد انتشرت بالفعل |
É só uma questão de tempo até que o velho Anubis ponha suas mãos na arma. | Open Subtitles | إنها مسأله وقت حتى يستطيع العجوز * ابوفيس * الحصول على السلاح |
É só uma questão de tempo até ele morrer lá dentro. | Open Subtitles | انها مجرد مسأله وقت قبل ان يموت هناك |
Tenho a certeza que é apenas uma questão de tempo. | Open Subtitles | أنا متأكده أنها مجرد مسأله وقت |
Sabemos a sua aparência, por isso... é apenas uma questão de tempo. | Open Subtitles | نحن نعرف ما شكله لذا إنها مسأله وقت |
Ouça... é apenas uma questão de tempo até que eles nos apanhem. | Open Subtitles | إسمعى أنه مسأله وقت قبل أن يلحقونا |
Era apenas uma questão de tempo. | Open Subtitles | حصولي عليه كان مسأله وقت ليس إلا |
Era uma questão de tempo antes de alguém ver que estava a fazer bluff. | Open Subtitles | انها فقط مسأله وقت قبل ان يخدعك احدهم. |
Apenas uma questão de tempo. Desculpa. Sim. | Open Subtitles | فقط مسأله وقت اعذرني نعم |
"É só uma questão de tempo." | Open Subtitles | انها مسأله وقت فقط |
É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | هذه فقط مسأله وقت |
É só uma questão de tempo até te apanhar. | Open Subtitles | مجرد مسأله وقت حتى نمسك بك |
- É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | هي فقط مسأله وقت |
É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | انها فقط مسأله وقت |