ويكيبيديا

    "مسابقات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • concurso
        
    • Desfiles
        
    • competição
        
    • competições de
        
    • concursos de
        
    Quer dizer, não vou entrar em nenhum concurso de comer tartes. Open Subtitles أَعني أنا لست على وشك دخول أي مسابقات لأكل الفطيرة
    Imaginem que estão num concurso, e podem escolher entre dois prémios: um diamante ou uma garrafa de água. TED تخيل نفسك في برنامج مسابقات ويمكنك أن تختار بين جائزتين: ماسة أو عبوة مياه.
    Porque é que um tipo daqueles quer entrar num concurso de televisão? Open Subtitles بربك، لماذا يريد شخصٌ مثله المشاركة في برنامج مسابقات ؟
    E vamos apresentar o nome dela ao Comité Americano para Desfiles de Beleza, Exposições de Cães e Rodeios. Open Subtitles وسنقدّم اسمها لمجلسمسابقاتالجمال، عرض الكلاب و مسابقات رعاة البقر
    Olhem, não quero começar uma competição... Open Subtitles أنظروا، لا أريد البدء في عمل مسابقات هُنا
    Vêmo-los no YouTube, em competições de dança, festivais de cinema,etc. TED ترونهم على اليوتيوب، في مسابقات الرقص، مهرجانات الأفلام، وهكذا.
    Mãe, peço-lhe que não seja um dos seus concursos de beleza. Open Subtitles أرجوكِ يا أمي، لا تحوليها الى مسابقة من مسابقات الجمال
    Não vai ganhar nenhum concurso de beleza nos próximos tempos, mas é sólida. Open Subtitles حسناً ، إنها لن تربح أى مسابقات جمال في أى وقت قريب ولكنها صلبه
    Ganharam num concurso, e agora querem festejar... Open Subtitles لقد فزن ببعض مسابقات الجمال و يريدون الإحتفال
    E não quero que fiquemos perdidos pelo caminho ou num concurso de beleza. Open Subtitles و أنا لا أريد أن نضيع بين الحشائش أو مسابقات الجمال
    Faço por 300 e promete que não participa em mais nenhum concurso. Open Subtitles أو لنقل 3.000 دولار وتعدني ألا تخوض مسابقات أخرى أعدك
    Estou aqui há dois meses e ainda não vi um concurso de t-shirt molhada. Open Subtitles انا هنا منذ شهرين ولم اجد اى مسابقات للقمصان المبلله
    Quando eu tinha 20 anos, fui a um concurso e ganhei um fornecimento vitalício de lâminas de barbear. Open Subtitles في العشرينات من عمري ظهرت في برنامج مسابقات و فزت بمخزون مدى الحياة من الشفرات
    E estás de volta a Tulsa, cobrir o concurso de beleza, que juraste nunca mais fazer, há 20 anos. Open Subtitles ستعودين إلى مدينة تولسا لتغطية مسابقات ملكات الجمال المحلية التي تركتها منذ 20 عامًا
    Podíamos descobrir uma com um concurso ou coisa assim. Open Subtitles يمكننا أيجاد واحدة فيها مسابقات أو شي من هذا القبيل
    Era como assistir a um concurso, em que já sabias que ele ganhava um milhão de dólares, mas ele ainda não. Open Subtitles كان الأمر وكأنك تشاهد برنامج مسابقات حيث تعلم أن المتسابق فاز فعلاً بمليون دولار ولكنه لا يعلم بعد.
    Naquela noite ela perguntou-me, "Porque é que não apareces no concurso de beleza?" TED تلك الليلة سألتني، "كيف لم تنضمي إلى مسابقات الجمال؟"
    "Basta dar uma olhadela aos noticiários, Desfiles de moda, concursos de beleza, "bailes, bares de vinho e estações de rádio." TED "يكفيك أن تلقي نظرة على أفلامهم، عروض أزيائهم، مسابقات ملكات الجمال،.. حفلاتهم، صالات النبيذ، ومحطات البث."
    Tal como o Wayne, ele era muito conhecido no circuito da competição de comidas. Open Subtitles كما هو الحال مع واين كان معروفاً جدا في دائرة مسابقات التهام الطعام
    Chega de competições de comer, parece que estou grávido de comida. Open Subtitles لا مزيد من مسابقات الطعام أشعر كأن لدي طعام أطفال
    Eu senti que o emprego de concorrente de concursos de televisão era o primeiro emprego a tornar-se obsoleto neste novo regime de computadores pensantes. TED شعرت بأن متسابق مسابقات البرامج الوظيفة الأولى التي اتهى أوانها بموجب هذا النظام الجديد للكمبيوترات المفكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد