O Shallah e o cartel trabalham juntos, os seus caminhos cruzam-se. | Open Subtitles | " شلاح " والشركة في عمل معاَ مساراتهم يصعب عبورها |
Os seus caminhos cruzaram-se em alguns momentos nos últimos 20 anos... | Open Subtitles | أعني, إن مساراتهم عبرت أهم اللحظات خلال الـ20 سنة المنصرمة, كونتيكو, و بالتيمور |
Os seus caminhos não se cruzam por pouco. | Open Subtitles | مساراتهم تقاطعت مع بعضها |
"Os seus pontos de partida e os seus caminhos divergem, mesmo assim, ambos parecem ser chamados por um desejo secreto de Providência, de um dia segurar nas suas mãos os destinos de metade do mundo". | Open Subtitles | "نقطة إنطلاقهم و مساراتهم مختلفة" "مع هذا، كل منهم يبدو أن رغبة إلهية سرية تناجيه،" "ليوم من الأيام يحمل في يديه مصير نصف العالم" |
Ou de os seus caminhos se cruzarem? | Open Subtitles | أستتلاقى مساراتهم من الأساس؟ |