Conversamos sobre nos ajudar a deter outras pessoas afetadas pela explosão do acelerador. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن مساعدتك لنا لنحتوي الأشخاص الآخرين الذين من المحتمل أنهم تأثروا بانفجار المسرع الجزيئي |
Quero agradecer-lhe muito por nos ajudar com isto. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على مساعدتك لنا في هذه المسألة |
Contávamos contigo para nos ajudar a sair de Nanquim. | Open Subtitles | كنا نعتمد على مساعدتك لنا لمغادرة "نانكينج"، |
Pensa nisso como um obrigado por toda a tua ajuda. | Open Subtitles | اعتبرها محاولة شكر مني مقابل مساعدتك لنا |
Falámos de nos ajudares a conter outros meta-humanos. | Open Subtitles | تحدثنا عن مساعدتك لنا في إحتواء المتحولين الأخرين |
Obrigada por nos ajudar, neste caso. | Open Subtitles | شكرا على مساعدتك لنا في هذه القضية |
Foi muito simpático em nos ajudar. | Open Subtitles | من اللطف مساعدتك لنا . |
Importante para a paz e felicidade de todo o mundo e preciso de ter a certeza que posso contar com a tua ajuda. | Open Subtitles | مهم لسلام وسعادة العالم بأكمله واحتاج للتأكد من اني استطيع .الاعتماد علي مساعدتك لنا فيه |
Grande Espírito da Luz, agradecemos a tua ajuda. | Open Subtitles | يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا |
Por nos ajudares, falarei com o director da liberdade condicional para te reduzir a sentença. | Open Subtitles | حسناً، في مقابل مساعدتك لنا سأتحدث شخصياً مع مجلس إطلاق السراح المشروط بأن يقللوا عقوبتك |
Que tal tu nos ajudares a limpar a paisagem política, tu sabes, em segredo? | Open Subtitles | ماذا عن مساعدتك لنا في تطهير ،الساحة السياسية كما تعلم، بشكل سري؟ |