Vou buscar um martelo e pregos, e voltaremos à estrada num instante. | Open Subtitles | سأحضر شاكوشا و مسامير ، سأعود الى الطريق بعد 5 دقائق |
Se vais trazer um martelo, é melhor trazeres pregos. | Open Subtitles | قال من يحضر مطرقة، يجدر به احضار مسامير. |
Tenho todos os pregos para o caixão de que preciso. | Open Subtitles | حصلت على كلّ مسامير النعش أنا يمكن أن أسحب. |
4 kg de parafusos a rasgar um veterinário e a noiva. | Open Subtitles | عشرة باوندات من مسامير الخشب مزقت طبيبة بيطرية و خطيبها |
Também deixam pregos na estrada para as pessoas furarem os pneus? | Open Subtitles | هل يضعون أيضاً مسامير في الطريق ويثقبون إطارات السيارات ؟ |
Colocou pregos na parte de fora da bomba para causar mais danos. | Open Subtitles | لقد ربط مسامير على القنبلة من الخارج لتمزيق الجسد المفتوح خصيصا |
Fechem-na à pancada! Há martelo e pregos ao pé da porta! | Open Subtitles | يجب أن تدق المسامير يوجد مطرقة و مسامير بجانب الباب |
Encheu com pregos, parafusos, vidros e um pequeno explosivo. | Open Subtitles | قاموا بملئها بـ مسامير وزجاج وبعض المواد المتفجرة |
Por favor, diz-me que os pregos são a pista e não o HD, porque há três pregos enfiados nele. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أن المسامير هي الدليل، لا محتوى القرص الصلب للحاسوب النقّال لأن ثمّة 3 مسامير اخترقته. |
É suficiente para fixar na parede, sem pregos, seis televisões com um ecrã de 106 cm, | TED | وهو شيء كافٍ لإلصاق ست شاشات بلازما بحجم 42 بوصة على جدارك، من غير مسامير. |
"com pregos de cobre enfiados na madeira de ébano. "A tua cara foi esculpida cinco vezes. | TED | لتعلق مسامير النحاس في خشب الأبنوس حُفر وجهك خمسة مرات. |
Assim, os construtores de barcos começaram a usar pregos de ferro em vez de os coser. | TED | لذا شرع بنّاؤو السّفن في استخدام مسامير حديدية بدل الحياكة. |
Não. Só fazemos caixas para meter pregos. | Open Subtitles | نحن نصنح الصناديق فقط ونرسلها لشركة مسامير السفن |
As paredes têm vidros e pregos espetados para fora. | Open Subtitles | للجدران زجاج مكسّر و مسامير بارزة تمنعكِ من الخروج. |
Encontrámo-lo nuns pregos numa tábua de contraplacado. | Open Subtitles | لقد وجدناه على مسامير جاحظة في قطعة خشب رقاقي |
Caso contrário, voltarei com um martelo e enfio-te pregos na cabeça. | Open Subtitles | و إلا سنعود بمطرقة و نغرز مسامير في رأسك |
Os nossos blocos de construção são nanotubos de carbono, por exemplo, que, no final, criam um grande esqueleto, sem necessidade de parafusos. | TED | لذا فوحدات البناء لدينا هي أنابيب الكربون النانوية، على سبيل المثال، لبناء هيكل كبير وبدون مسامير في النهاية. |
Três marteladas por espigão, dez espigões por carril, 400 carris por quilómetro, | Open Subtitles | ثلاث ضربات من المطرقة على المسمار ،عشرة مسامير لكل قطعة من السكة و 400 قطعة تساوي ميلاً واحد |
Este prego vem de uma pistola de pregos, e da casa com o homem morto lá dentro. | Open Subtitles | هذا المسمار مصدره قاذفُ مسامير وهو أيضا من منزل فيه جثة |
O icebergue arranca rebites de placas de aço, no casco, e abre seis brechas. | Open Subtitles | يُمزقُ الجبل الجليدي مسامير الصفائح الفولاذية لهيكل السفينة فاتحاً ستة فجوات. |
Disse que nada tinha passado se não fosse por causa dos espinhos. | Open Subtitles | يقول انه لا شيء من ذلك سيحدث لو لم تكن هناك مسامير |
Regra no um, e não dou a mínima para o que te dizem na formação, não lixes outros bófias lixados. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد ، وأنا لا تعطي اللعنة حول ما يقولون لك في مجال التدريب ، لا حول اللعنة مع مسامير أخرى. |
Precisas de treinar martelar pitons. | Open Subtitles | أنت بحاجة للتدريب على دقّ مسامير التعليق. |