ويكيبيديا

    "مساومة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • troca
        
    • compromisso
        
    • negociar
        
    • acordo
        
    • comprometer
        
    • negociação
        
    • comprometedora
        
    E, quando tudo estiver ao rubro, propomos ao Rei uma troca. Open Subtitles وعندما يبلغ الغضب ذروته سنتمكن من مساومة الملك
    E, quando tudo estiver ao rubro, propomos ao Rei uma troca. Open Subtitles وعندما يبلغ الغضب ذروته سنتمكن من مساومة الملك
    Se alguém o tentar mudar, então não é amor,mas sim um compromisso... Open Subtitles اذا حاول شخص تغيرك اذا فهذا ليس بحب بل انها مساومة
    Se alguém tentar mudar-te, então não é amor, mas sim um compromisso. Open Subtitles اذا حاول شخص تغيرك اذا فهذا ليس بحب بل انها مساومة
    Não vou deixar um idiota usar meu bebé para negociar. Open Subtitles لا , لا , لا لن أترك ذلك الأبله يستخدم طفلتي كورقة مساومة
    Tem poder para fazer qualquer tipo de acordo que queira. Open Subtitles لديك السلطة لتعقد أي مساومة تريدها. وأعدك
    Não vale a pena comprometer só um dos teus, ideais só um bocadinho para acalmar a minha dor? Open Subtitles ألن يكون هذا مساومة ذا قيمة،فقط واحدة من مفاهيمك،فقط لكي تيسر عليّ ألمي؟
    Esse segredo tenebroso seria uma informação valiosa, talvez um instrumento de negociação com o Conselho, utilizado possivelmente para devolver a liberdade a alguém, para devolver a vida a alguém. Open Subtitles ذلك السِرّ السيئ سَيَكُونُ شيء ثمين للمعلومات في الحقيقة. ربما ورقة مساومة بالمجلسِ،
    Então usou-me como moeda de troca. Open Subtitles إذاً، استخدمتني كورقة مساومة بشكلٍ أساسي
    Não quer que ele seja usado como moeda de troca. Open Subtitles فأنت لا تُريدهم أن يستخدموه كورقة مساومة
    Sábia escolha. Estás interessado numa troca. Open Subtitles خيار حكيم, الآن, قد أكون مهتماً بعملية مساومة
    Não vais poder usá-las como moeda de troca para a tua reforma na praia. Open Subtitles لاتستطيع إستخدامهم كورقة مساومة لتقاعدك على الشاطئ.
    Não pode decidir esse compromisso em nome do seu povo. Open Subtitles أنت لا تستطيع مساومة مثل ذلك لكامل ناسك.
    É um compromisso barulhento da nossa ética e integridade jornalística. Open Subtitles إنها مساومة صارخة لأخلاقنا الصحفية و الاستقامة
    Não cria compromisso sobre os princípios fortemente defendidos. Open Subtitles الذي لن يجعل اي مساومة على مبادى المحمولة بقوة
    Pode ser a última oportunidade de apanharmos o Marionetista. O chefe sabe o que é e só o usará para negociar. Open Subtitles حتّى وإن أرجعنا سيّدة الدمية للقسم التاسع، كل ما سيفعله الرئيس هو استخدامها كورقة مساومة.
    Não pode negociar com a Igreja. Isto não é pela sua Igreja. Open Subtitles لا يمكنك مساومة الكنيسة - هذا ليس من أجل كنيستك -
    Então, comecei a negociar e fiz um acordo com Deus. Open Subtitles لذا، أشرع بالمفاوضات. و ثم أبدأ بعقد مساومة مع الرب.
    E, apesar das minhas reservas, convenceu-me a oferecer-lhe um acordo com o Ministério Público. Open Subtitles وضد أفضل حكم لي أقنعني لأقدم لكي مساومة بتهمة أقل
    O promotor público quer que Brian aceite um acordo com uma condenação de 8 anos. Open Subtitles المدعي العام الأن يريده أن يقبل مساومة بــ18 سنة
    Então, em vez disso, criámos uma via com 12 metros de largura, que manteve as estruturas intactas e trouxe o autocarro municipal sem comprometer muito o serviço. TED فبدلاً من ذلك، اقترحنا أن يبلغ عرض الطريق 12 متر، مما يحافظ على البنايات سليمة ويسمح بعبور حافلة المدينة بدون مساومة على العديد من الخدمات.
    Demonstrações contáveis, livros de contabilidade que implicam o seu pai com um chip de negociação de algum tipo. Open Subtitles بيانات مالية ، دفاتر حسابات تعطي والدها رقاقة مساومة ما
    Nunca mais te vou envolver numa situação tão comprometedora. Open Subtitles لن أورطكِ مرة أخرى في موقف مساومة كهذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد