ويكيبيديا

    "مستأجرين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inquilinos
        
    • inquilino
        
    • arrendatários
        
    • Contratados
        
    E a sua mulher diz que não têm inquilinos. Open Subtitles وزوجتك تقول أنه ليس لديك مستأجرين هذا الوقت
    Habitualmente, em Nova Iorque, um em cada nove inquilinos levados a tribunal acaba por ser despejado. TED في نيويورك وبشكل طبيعي، واحد من كل عشرة مستأجرين وصل بهم الأمر إلى محاكم الإسكان يطرد من السكن.
    Assim que chegam a esta idade está tudo bem, mas os mais pequenos, nós, e outros inquilinos custumam queixar-se Open Subtitles مرة واحدة لتحصل على هذا العصر، وهو جيد، ولكن القليل منها نميل، مستأجرين آخرين يشكو منها
    Parece que o exército francês não foi um inquilino atencioso. Open Subtitles يبدو أن الجيش الفرنسي لم يكونوا مستأجرين مراعين للأحترام
    Entrevistaste cinco arrendatários e arranjaste maneira de os recusar. Open Subtitles الذي سمعته أنك قمت بمقابلة شخصية لخمسة مستأجرين وأنك عثرت على طريقة لجعلهم جميعاً يغادرون
    Não deve estar muito desorganizada, só tivemos dois inquilinos este ano. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك لا يوجد إلا مستأجرين اثنين هذا الموسم
    Porque não vão bater às portas, e ver se algum dos outros inquilinos nos ilumina um pouco. Open Subtitles أنتم يا رجال إطرقوا الأبواب لنرى أي من مستأجرين مسلط الضوء عليه
    Tal como mais inquilinos, monges preguiçosos, pouco dinheiro e uma igreja em tão mau estado que os peregrinos nem visitam. Open Subtitles ولدينا أيضا مستأجرين سيئين ورهبان كسالى وإعانات قليلة و لان الكنيسة بهذه الحالة من الأعطال فإن الحجاج لن يقومو بالزيارة
    Está limpo. Acabam de sair com mais alguns inquilinos. Mais 5 ambulâncias e o comandante Hatcher virá. Open Subtitles مع بضعة مستأجرين خمس سيارات إسعاف إضافية الرئيس هاتشر في الطريق
    Estou a ver a lista de donos e inquilinos do hangar, mas ainda não há reconhecimento facial. Open Subtitles أبحث في سجلات مستأجرين الحظيرة ولكن لم نتمكن من تحديد وجوههم إلى الآن
    Ou são inquilinos menos pomposos mas que pagam a renda, ou vais fazer exames pélvicos com uma lâmpada de mineiro na testa. Open Subtitles إمّا مستأجرين دون المستوى ولكنّهم يدفعون الإيجار وإمّا إنّك ستجري الفحوصات الحوضية بمصباح مناجم مُثبّت على جبينك.
    Sem antecedentes criminais, sem inquilinos registados. Open Subtitles لا يوجد نشاط إجرامي، أو مستأجرين مُسجلين
    Como vocês são inquilinos, verei o que posso fazer. Open Subtitles بما أنكم مستأجرين عندي سأفعل كل هذا
    São hóspedes, não são inquilinos. Open Subtitles أنتما ضيفان هنا,ولستم مستأجرين
    John, porque há inquilinos na casa? Open Subtitles جون لماذا هناك مستأجرين في هذا البيت؟
    Ele não tem inquilinos. Não há inquilinos. Open Subtitles ليس لديه مستأجرين لايوجد مستأجرين
    E não há inquilinos, pois não? Open Subtitles ولايوجد مستأجرين هناك,اليس كذلك؟
    Está lá outro inquilino. Tens de aguentar. Open Subtitles مستأجرين أخرين أنتقلوا الي هنا يجب عليك التمسك بهم
    Mas tudo o resto do bar, o gira-discos, devia ser coberto pelo seguro do inquilino, o qual eu, o inquilino, aparentemente, faltei com alguns pagamentos. Open Subtitles و لكن اي شيء آخر ينبغي ان يغطيها مستأجرين الـتأمين ايّ انه انا , المستأجر
    Deviam de estar era agradecidos de encontrarem arrendatários... tão responsáveis como nós. Open Subtitles يجدر بوالديك أن يكونا سعيدين لأنهما وجدا مستأجرين... على قدر عالي من المسئولية مثلنا.
    Acreditamos que os atiradores, devem ter sido Contratados por alguém do governo. Open Subtitles نعتقد أن الرجال المسلحين مستأجرين بواسطة شخص ما من داخل الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد