ويكيبيديا

    "مستحيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nunca
        
    • Não acredito
        
    • Nem penses
        
    • pode ser
        
    • maneira nenhuma
        
    • impossivel
        
    • é impossível
        
    • era impossível
        
    • possível
        
    • nem pensar
        
    • que é
        
    Agora aí tem o seu relógio, mas sem isto, nunca! Open Subtitles الآن يمكنك إستعادة ساعتك و لكن دون هذه مستحيل
    Não consegue chegar lá dali só com duas. nunca. Open Subtitles لا يمكنك الوصول إلى هناك بضربتين مستحيل، مستحيل
    Não acredito, aqueles tipos têm uma TV no carro. Open Subtitles مستحيل .. أولئك الرفاق لديهم تلفاز في سيارتهم
    Nem penses que entras no autocarro comigo. Vai para casa. Open Subtitles مستحيل أن تصعد هذا الباص معي ، عد للمنزل
    Deve ser o quarto da Viúva. Não pode ser o do Hulk. Open Subtitles هذه يجب أن تكون غرفة الأرملة , مستحيل أنها غرفة هالك
    De maneira nenhuma vou para Westchester só porque ele telefonou. Open Subtitles مستحيل ان أذهب إلى أقصى الغرب فقط لأنه هاتفنى
    Então ficarei contigo. Até isso é impossivel agora... Ele expulsou-te. Open Subtitles هذا مستحيل الآن ، لقد طردك ولا يوجد جدال
    Sim, claro, nunca teríamos discutido por um bacalhau destes. Open Subtitles هذا مستحيل لابد انها تناولت الكثير من الطعام
    Talvez isso sejas tu, mas nunca serei eu. Por isso tu tens de o parar. Está bem? Open Subtitles ربما انتي لكن انا مستحيل ان اكون يوما كذلك لذل يجب ان توقفي ذلك حسنا
    Ela nunca olhará para homens como eu.. este amor é impossível. Open Subtitles إنها حتي لن تنظر إلى شخص مثلي هذا الحبّ مستحيل
    Não podes ter o mesmo sonho duas vezes. nunca acontece. Open Subtitles لا يمكن أن تري الحلم نفسه مرتين، هذا مستحيل
    Não, eu Não acredito em ti. Isso não pode ser verdade. Open Subtitles لا ، لا ، أنا لا أصدقكِ ، هذا مستحيل
    Nada disso. Não acredito, nem por um segundo. Eu vi-te com o Benjamin. Open Subtitles ثم اتخلى عنه مستحيل, انا لا أصدق ذلك و لو لثانية
    Não acredito que se esforçou tanto, para desistir de tudo. Open Subtitles مستحيل بعد المجهود الذي بذلته انها ترمي كل شيء هكذا
    Nem penses que esta tralha vai caber no carro. Open Subtitles مستحيل ان نضع كل هذه الخردوات في السيارة
    Nem penses! Temos spray de prata e balas de madeira. Open Subtitles مستحيل ، لدينا بخاخ فضة ، و رصاصات خشبية
    - Falo a sério. - Nem penses. Não vou lá. Open Subtitles ـ أنا جادة ـ مستحيل, لن أذهب إلى هناك
    Não pode ser por isso que está de mau humor. Open Subtitles مستحيل أن يكون سبب كونك في هكذا مزاجٍ عكر
    E dizem: "Isso é impossível, não pode ser." TED ولكنهم قالو هذا مستحيل لايمكن أن يحصل ذلك
    Não pode ser. O Administrador é meu amigo. Vá-se embora. Open Subtitles هذا مستحيل فالمدير صديق مقرب لي اغرب بعيداً
    Eu disse-lhe de maneira nenhuma! Não depois do que fizeste no tribunal. Open Subtitles وقلت لها إن ذلك مستحيل ، بعد الذي فعلته في المحكمة
    Aquele tipo é um soldado. Este tipo é um tenente. De maneira nenhuma eu... Open Subtitles هذا الرجل جندي، إنه ملازم مستحيل أن يكون ضمن اللستة
    É impossivel bombardear. A Fabrica encontra-se numa passagem. Open Subtitles ، التفجير مستحيل المصنع موجود فى ممر ضيق جدآ
    O atual dirigente das Estatísticas das NU não diz que é impossível. TED الحالي والجديد لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لا يقول أنه مستحيل
    Grande coisa! Não aprovaram a minha ideia. Disseram que era "impossível". Open Subtitles يا للأهمية ، لم يقبلوا اقتراحي ، قالوا انه مستحيل
    Um dispositivo desses nao e possível. Venham connosco e provar-vos-emos. Open Subtitles جهاز مثل إنه مستحيل عُد معنا و سنثبته لك
    nem pensar, está dividido em dois, cada parte separada da outra. Open Subtitles مستحيل . ذلك ينقسم إلى شقين كلاً منهما مختلف تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد