Geoffrey até acrescentou à história de Artur um conselheiro sábio chamado Merlin, baseando-se no bardo céltico Myrrdin. | TED | حتى إن جيفري أضاف مستشارًا حكيمًا يدعى مرلين، نسبةً إلى الشاعر السلتي مردين، إلى قصة آرثر. |
Não foste nada além de um conselheiro inestimável para mim e um amigo ainda melhor. | Open Subtitles | إنك لم تقم بشيء غير كونك مستشارًا لا يُقدّر بثمن بالنسبة لي وأيضاً أفضل صديق |
Tudo parecia correr bem até ela acusar um conselheiro de abusar sexualmente dela. - O que aconteceu? | Open Subtitles | وبدا أنّ كلّ شيء يسير على ما يرام حتّى اتّهمت مستشارًا بالإساءة إليها جنسيًّا |
Não se trata de um consultor que viaja para Myanmar com um modelo que ele vai cortar e colar, depois de usado na Macedónia, Também não é um "tweet" de raiva. | TED | فالأمر ليس أن مستشارًا يذهب إلى ميانمار بقالب نسخه من مقدونيا يريد تطبيقه في ميانمار، كذلك ليس تغريدة غاضبة. |
Lembro-me de andarmos pelos corredores duma dessas empresas em dezembro de 2014 — um consultor de gestão e uma equipa de banqueiros. | TED | وأتذكر كيف كنا نسيرُ في القاعات في واحدة من هذه الشركات في كانون الأول/ ديسمبر عام 2014، كنا مستشارًا إداريًا وفريقًا من المصرفين. |
Chame-lhe "consultor". | Open Subtitles | - لندعوه مستشارًا - |
Porque se tornou o Damien Darhk um conselheiro do Reagan na véspera de um tratado nuclear com a URSS? | Open Subtitles | لمَ صار (دامين دارك) مستشارًا (في البيت الأبيض لـ (ريغان في عشية المعاهدة النووية مع الاتحاد السوفيتي؟ |
Bob Justman tem sido um conselheiro aliado pelos últimos três anos. | Open Subtitles | ({\pos(190,230)}بوب جاستمين)، كان مستشارًا صديقاً للسنوات الثلاث الماضية |
Quando a Hannah saiu do reformatório, matou um conselheiro na casa de reinserção. | Open Subtitles | عندما خرجت (هانا) من إصلاحيّة الأحداث، قتلَت مستشارًا في دار تأهيل |
Quando a Hannah saiu do reformatório matou um conselheiro na casa de reinserção. | Open Subtitles | عندما خرجت (هانا) من إصلاحيّة الأحداث، قتلَت مستشارًا في دار تأهيل |
Vou pedir a um conselheiro para passar aqui, | Open Subtitles | سأجعل مستشارًا يأتي |
Paul Spector, um conselheiro de luto de 32 anos, do Sul de Belfast, acusado de quatro casos de homicídio deve fazer a sua primeira aparição em tribunal hoje. | Open Subtitles | "بول سبيكتور" البالغ 32 عام ويعمل مستشارًا نفسيًا للمنكوبين من جنوب "بيلفاست"، والمتهم بـ 4 جرائم قتل سيظهر اليوم لأول مرة في المحكمة. |
Só estou a dizer, que vamos estar bem no meio da Segunda Guerra Mundial e que tu não és bem um conselheiro de Guerra. | Open Subtitles | أقصد أننا سنهبط في خضام الحرب العالمية الثنية -وإنك لست بالتحديد مستشارًا حربيًّا . |
- Não um conselheiro. | Open Subtitles | -وليس مستشارًا |
Chame-lhe "consultor". | Open Subtitles | - لندعوه مستشارًا - |
O sequestro de Brian Finch pela CIA, colocando um consultor destreinado, de quem assegurei protecção, em perigo mortal sem pelo menos um e-mail que me clarificasse em primeiro sobre a operação. | Open Subtitles | اختطاف وكالة المخابرات لـ(برايان فينش) وضع مستشارًا غِرًّا وعدتُه بالحماية في خطر جسيم دون إخطار بريديّ لاستئذاني أولًا. |