A derrota tornou o mundo árabe ainda mais instável. | Open Subtitles | جعلت الهزيمة العالم العربي غير مستقراً بدرجة أكبر |
O heptóxido de dicloro é instável quando aquecido e, provavelmente, foi o que aconteceu. | Open Subtitles | الديكلوريد السام لم يكن مستقراً عندما تم تسخينه قد يكون هذا ما حدث |
Porque o teu batimento cardíaco está estável. | Open Subtitles | لأن بإمكاني سماع نبض قلبك مستقراً تماماً |
Sim, e vamos entrar, assim que disserem que está estável. | Open Subtitles | سنفعل عندما يكون الوضع مستقراً |
O teste acabou, está tudo bem. Vamos estabilizá-lo. | Open Subtitles | انتهى الاختبار سنجعلك مستقراً الآن |
Por favor. Vamos estabilizá-lo na ambulância. | Open Subtitles | سنجعله مستقراً في سيارة الاسعاف |
Quero uma pessoa estável que faça grelhados e ensine as crianças a jogar à apanhada. | Open Subtitles | أريد شخصاَ مستقراً حيث يمكنه الشوي و يعلم الأطفال لعب الكرة |
O quartel é provavelmente o ambiente mais estável que ela já conheceu. | Open Subtitles | لربما يكونُ مركزُ الإطفاء أكثرُ مكاناً مستقراً وهادئاً |
Temos de o estabilizar na Unidade de Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | علينا أن نجعله مستقراً و ندخله العناية المركزة |
Ele disse que o código era instável, ou coisa assim... | Open Subtitles | لقد قال إن الرمز لم يكن مستقراً أو ما شابه ..ذلك |
Muitos deles passando de uma vez. Esse lugar está instável. | Open Subtitles | دخل عدد منهم البوابة معاً المكان ليس مستقراً |
À medida que o gelo do Ártico diminui devido à alteração climática e ao aquecimento global, o tempo em todo o globo torna-se cada vez mais instável. | TED | وكلما تناقص مستوى الجليد في القطب الشمالي بسبب التغير المناخي والاحتباس الحراري فإن الجو حول العالم يصبح غير مستقراً بصفة متزايدة. |
Parece que está estável, o que é bom porque não o deixo ir para a outra cirurgia sem se sentir forte e estável, certo? | Open Subtitles | ...تبدو مستقراً جداً، وهذا جيّد لأنني لن أسمح لك بإجراء جراحتك القادمة إلا حين كنتَ قوياً ومستقراً، اتفقنا؟ |
A Cameron fez-lhe diálise e, por enquanto, está estável. | Open Subtitles | بدأت (كاميرون) الديلزة جعلته مستقراً حالياً |
A Cameron colocou-o em diálise, e ele está estável, por enquanto. | Open Subtitles | بدأت (كاميرون) الديلزة جعلته مستقراً حالياً |
Estávamos a tentar estabilizá-lo até chegar à terra. | Open Subtitles | حاولنا إبقائه مستقراً حتى نصل للأرض |
Estão a tentar estabilizá-lo. | Open Subtitles | إنهم يحاولون جعله مستقراً |
Faz tudo para o estabilizar. Precisamos de falar com ele agora. | Open Subtitles | افعل كل ما تستطيع لتجعله مستقراً نحتاج أن نتحدث إليه الآن. |
Sabe que preciso de o estabilizar. Conhece o procedimento. | Open Subtitles | أريدك أن تكون مستقراً أنت تعرف الطريقة |