Vi-a deitada por baixo dele no chão da despensa. | Open Subtitles | لقد رأيتك مستلقية تحته على أرض غرفة المؤن |
Grace estava deitada na cama, quando Jason veio com a chave. | Open Subtitles | غرايس كانت مستلقية على السرير عندما تم إرسال جيسن بالمفتاح. |
Eu estava ali deitada, ela entrou e nós trocamos. | Open Subtitles | كنت مستلقية بلا حراك، وجاءت وقمنا بتبديل الأجساد. |
Estava deitada numa pequena e dura cama ortopédica. | TED | كنت مستلقية على سرير رقيق و صلب للعمود الفقري. |
Uma mulher sem vida estava deitada no chão, enquanto uma criança esquelética, nos seus braços, olhava o rosto da mãe com impotência. | TED | رأيت إمرأة لا حياة فيها، مستلقية على الأرض وطفل هزيل بين ذراعيها يحدق بعجز إلى وجه أمه |
Só havia uma atracção, e ela estava deitada nas minhas costas. | Open Subtitles | كان هناك مغناطيس واحد حقيقي، وكانت مستلقية على ظهري |
Não há maneira de termos relações contigo deitada aí tão longe. | Open Subtitles | لا توجد طريقة نستطيع الحصول بها على علاقة زوجية وأنتِ مستلقية هناك |
Não é deitada na relva que vai encontrá-la. | Open Subtitles | حسناً, لن تجدهم و هي مستلقية على العشب هكذا |
A vítima estava deitada no chão com feridas acima da cintura. | Open Subtitles | الضحية كانت مستلقية على الأرض الجروح فوق الخصر |
Enquanto estava deitada na parte detrás do camião do Buck, tentando controlar de novo os meus membros inactivos | Open Subtitles | بينما كنت مستلقية فى شاحنة باك أحاول أن أحرك أطرافى من حالة التيبس التى بها فلنحرك الاصبع الكبير |
Houve uma noite, eu estava deitada na cama e tu mexeste-te dentro de mim. | Open Subtitles | في إحدى الليالي كنت مستلقية في السرير و تحركت في داخلي |
Ela não se sentia bem. Está deitada. | Open Subtitles | تشعر بأنها ليست على ما يرام، إنها مستلقية الآن |
Não fiz nada. Eu estava ali deitada e ele começou a gritar. | Open Subtitles | لم أفعل شئ، كنت مستلقية ومن ثم بدأ بالصراخ |
Sonhei que era uma pequena fada deitada num nenúfar. | Open Subtitles | لقد حلمت أنني جنية صغيرة مستلقية على وسادة من الأقحوان |
Mas quando cheguei, a porta estava aberta, e ela estava deitada no chão. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت إلى هناك كان الباب مفتوحاً وهي كانت مستلقية على الأرض |
Tem alguma idéia do quão aterrorizada ela deveria estar, o quanto confusa, enquanto você ficava deitada a proteger um animal que sempre terá esses desejos, e sempre teve. | Open Subtitles | الديك اي فكرة كم انها مرتعبة في ذلك الوقت و كم تشعر بالحيرة بينما كنت مستلقية تحمين ذلك الحيوان |
O sangue espalhou-se à sua volta enquanto estava deitada, e deixou este risco nas calças dela. | Open Subtitles | الدم تراكم حولها وهي مستلقية وتركت هذا الخط على بنطالها |
Vou fazer isto agora e, depois, vou passar os próximos dois anos da minha vida deitada na praia a gozar o sol. | Open Subtitles | , سأخضع للجراحة هذه المرة ثم سأقضي العامين القادمين من حياتي مستلقية على الشاطئ , مستمتعة بالشمس |
Antes de adormecer esta noite, quando estiver deitada, a descontrair-se e a cair lentamente no sono, quero que pense em mim. | Open Subtitles | قبل أن تنامي هذه الليلة و أنتِ مستلقية على فراشكِ ترتاحين و تنجرفين ببطئ نحو النوم أريدكِ أن تفكري بي |
Não achei certo deixar-te ali deitada sozinha, às portas da morte. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه من الخطأ أن تكوني مستلقية هناك وحيدة على فراش الموت |
Eu tinha de ficar completamente quieta enquanto eles circundavam as árvores em bicos dos pés, | Open Subtitles | كنت ما أزال مستلقية تماماً مثلما كانوا هم يطوفون خلال الأشجار على رؤوس اصابعهم |
Isso é bom. Dormimos melhor quando ela está entre nós. | Open Subtitles | ذلك جيد ننام بشكل أفضل عندما تكون مستلقية بيننا |