Destruímo-los e não resta nada entre nós e o depósito de combustível. | Open Subtitles | نسحقهم، ثم لن يكون هناك آي شيئ يفصلنا عن مستودع الوقود |
O cabrão disse que guardam a mercadoria num depósito dentro do armazém. | Open Subtitles | لقد أخبرنى ذلك اللعين أنهم يخبأون بضاعتنا فى مستودع الأسلحة بالمستودع |
E se não tiver um momento decisivo no depósito? | Open Subtitles | ماذا إن كنتُ لا أملك لحظة مستودع مُميِّزة؟ |
Mudança de planos. Não vamos ao arsenal. - Porquê? | Open Subtitles | تغيير في الخطط لن نذهب الى مستودع السلاح |
A Jenny pode fazer-nos entrar no armazém do Maitland. | Open Subtitles | الموضوع سهل ، "جيني" ستدخلنا "إلى مستودع "مايثلاند |
Vamos reclamar juntos a vitória no depósito de armas. | Open Subtitles | هيا لنحقق النصر في مستودع الأسلحة , معاً |
Até reuniram 9000 placentas de alguns dos partos, que agora estão em frascos de plástico num depósito seguro. | TED | حتى أنهم قامو بالإحتفاظ بـ9000 مشيمة من بعض الولادات، وهي الآن محفوظة في أواني بلاستيكية في مستودع تخزين آمن. |
Viajando a noite toda, deverão estar a 14 km Este do depósito de combustível. | Open Subtitles | لو تحركوا طوال الليل، لا بد أن يكونوا على بُعد 9 أميال من مستودع الوقود |
Diz estar a três quilómetros do depósito de combustível americano. | Open Subtitles | أبلغ أنه على بعد 3 كم من مستودع الوقود الأمريكي |
Esta ilha é a ponta de um enorme depósito subterrâneo que nos espera. Vou apostar tudo o que tenho. | Open Subtitles | تلك الجزيرة مستودع ضخم مخزن ارضي ينتظرنا |
A tempestade também cortava a luz no depósito dos barcos. | Open Subtitles | إذا كانت العاصفة قد قطعت الكهرباء ستقطعها أيضاً عن مستودع القوارب |
- Em pistas de tiro. - Num forte ou num depósito de armas? | Open Subtitles | ـ مناطق الصيد ـ ربما حصن قديم أو مستودع سلاح |
Já está num depósito de gordura de Queens. | Open Subtitles | ومن يجلس في مستودع الدهون في كوينز ونحن نتكلم. |
Bem, as únicas armas letais que encontrei no depósito eram nossas. | Open Subtitles | الأسلحة القاتلة الوحيدة في مستودع السلاح عادت إلينا. |
- Não. Temos de chegar ao arsenal. Precisamos daquelas armas. | Open Subtitles | علينا الوصول إلي مستودع الأسلحة نحن بحاجة لتلك الأسلحة |
Temos uma dúzia de dispositivos incapacitantes no nosso arsenal. | Open Subtitles | لدينا عشرات من الألغام اليدوية في مستودع أسلحتنا |
armazém do Sr. Rad. Espero que vocês, otários, estejam lá antes do pôr do sol. | Open Subtitles | مستودع السيد راد، تأكدوا فقط أيها الحمقى أنكم ستكونوا هناك |
É uma garagem de camiões abandonada. | Open Subtitles | هذا المكان مناسب إنه مستودع صيانة شاحنات مهجور |
Se chegarmos ao silo da Thunderbird 1, evadimo-nos pelo túnel de serviço. | Open Subtitles | إذا امكننُا أَنْ نَصِلَ إلى مستودع رقم 1 يمكِننُا أَنْ نَهْربَ من خلال نفقِ الصيانة |
Assaltaram várias vezes o paiol. | Open Subtitles | أعنى أن مستودع أسلحة الشرطة تم إقتحامة عده مرات |
Agora escute, há um reservatório à saída da cidade. | Open Subtitles | والآن اسمع ، هناك مستودع خارج المدينة مباشرةً |
Há pelo menos 15 silos que ainda estão activos neste condado. | Open Subtitles | هنالك على الأقل 15 مستودع ما تزال نشطة في المقاطعة |
Estava num bunker subterrâneo, não podia ouvir o que se passava. | Open Subtitles | كنت محتجزاً في مستودع تحت الأرض لذا لم أسمع تماماً ما الذي كان يحصل |
-Que bom. Agora, onde exactamente fica o armazem de heroína? | Open Subtitles | جيد , الآن , اين مكان مستودع الهيروين بالضبط؟ |
"Se todos os dados digitais, fossem guardados em cartões perfurados, "quão grande seria o armazém de dados da Google?" | TED | لو كانت كل المعلومات في العالم مخزنة على بطاقات مثقبة، كم ستكون سعة مستودع غوغل للبيانات؟ |
Há um armazém no deserto. Estão a construir algo lá. | Open Subtitles | هناك مستودع يقع في الصحراء إنهم يبنون شيئاً بداخله |
Foi um longo caminho desde a oficina do Zeke. | Open Subtitles | إنها طريق طويلة من مستودع زيك الصغير |