"مستودع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • depósito
        
    • arsenal
        
    • armazém do
        
    • garagem
        
    • silo
        
    • paiol
        
    • reservatório
        
    • silos
        
    • bunker
        
    • armazem
        
    • o armazém
        
    • armazém de
        
    • um armazém
        
    • oficina
        
    Destruímo-los e não resta nada entre nós e o depósito de combustível. Open Subtitles نسحقهم، ثم لن يكون هناك آي شيئ يفصلنا عن مستودع الوقود
    O cabrão disse que guardam a mercadoria num depósito dentro do armazém. Open Subtitles لقد أخبرنى ذلك اللعين أنهم يخبأون بضاعتنا فى مستودع الأسلحة بالمستودع
    E se não tiver um momento decisivo no depósito? Open Subtitles ماذا إن كنتُ لا أملك لحظة مستودع مُميِّزة؟
    Mudança de planos. Não vamos ao arsenal. - Porquê? Open Subtitles تغيير في الخطط لن نذهب الى مستودع السلاح
    A Jenny pode fazer-nos entrar no armazém do Maitland. Open Subtitles الموضوع سهل ، "جيني" ستدخلنا "إلى مستودع "مايثلاند
    Vamos reclamar juntos a vitória no depósito de armas. Open Subtitles هيا لنحقق النصر في مستودع الأسلحة , معاً
    Até reuniram 9000 placentas de alguns dos partos, que agora estão em frascos de plástico num depósito seguro. TED حتى أنهم قامو بالإحتفاظ بـ9000 مشيمة من بعض الولادات، وهي الآن محفوظة في أواني بلاستيكية في مستودع تخزين آمن.
    Viajando a noite toda, deverão estar a 14 km Este do depósito de combustível. Open Subtitles لو تحركوا طوال الليل، لا بد أن يكونوا على بُعد 9 أميال من مستودع الوقود
    Diz estar a três quilómetros do depósito de combustível americano. Open Subtitles أبلغ أنه على بعد 3 كم من مستودع الوقود الأمريكي
    Esta ilha é a ponta de um enorme depósito subterrâneo que nos espera. Vou apostar tudo o que tenho. Open Subtitles تلك الجزيرة مستودع ضخم مخزن ارضي ينتظرنا
    A tempestade também cortava a luz no depósito dos barcos. Open Subtitles إذا كانت العاصفة قد قطعت الكهرباء ستقطعها أيضاً عن مستودع القوارب
    - Em pistas de tiro. - Num forte ou num depósito de armas? Open Subtitles ـ مناطق الصيد ـ ربما حصن قديم أو مستودع سلاح
    Já está num depósito de gordura de Queens. Open Subtitles ومن يجلس في مستودع الدهون في كوينز ونحن نتكلم.
    Bem, as únicas armas letais que encontrei no depósito eram nossas. Open Subtitles الأسلحة القاتلة الوحيدة في مستودع السلاح عادت إلينا.
    - Não. Temos de chegar ao arsenal. Precisamos daquelas armas. Open Subtitles علينا الوصول إلي مستودع الأسلحة نحن بحاجة لتلك الأسلحة
    Temos uma dúzia de dispositivos incapacitantes no nosso arsenal. Open Subtitles لدينا عشرات من الألغام اليدوية في مستودع أسلحتنا
    armazém do Sr. Rad. Espero que vocês, otários, estejam lá antes do pôr do sol. Open Subtitles مستودع السيد راد، تأكدوا فقط أيها الحمقى أنكم ستكونوا هناك
    É uma garagem de camiões abandonada. Open Subtitles هذا المكان مناسب إنه مستودع صيانة شاحنات مهجور
    Se chegarmos ao silo da Thunderbird 1, evadimo-nos pelo túnel de serviço. Open Subtitles إذا امكننُا أَنْ نَصِلَ إلى مستودع رقم 1 يمكِننُا أَنْ نَهْربَ من خلال نفقِ الصيانة
    Assaltaram várias vezes o paiol. Open Subtitles أعنى أن مستودع أسلحة الشرطة تم إقتحامة عده مرات
    Agora escute, há um reservatório à saída da cidade. Open Subtitles والآن اسمع ، هناك مستودع خارج المدينة مباشرةً
    Há pelo menos 15 silos que ainda estão activos neste condado. Open Subtitles هنالك على الأقل 15 مستودع ما تزال نشطة في المقاطعة
    Estava num bunker subterrâneo, não podia ouvir o que se passava. Open Subtitles كنت محتجزاً في مستودع تحت الأرض لذا لم أسمع تماماً ما الذي كان يحصل
    -Que bom. Agora, onde exactamente fica o armazem de heroína? Open Subtitles جيد , الآن , اين مكان مستودع الهيروين بالضبط؟
    "Se todos os dados digitais, fossem guardados em cartões perfurados, "quão grande seria o armazém de dados da Google?" TED لو كانت كل المعلومات في العالم مخزنة على بطاقات مثقبة، كم ستكون سعة مستودع غوغل للبيانات؟
    um armazém no deserto. Estão a construir algo lá. Open Subtitles هناك مستودع يقع في الصحراء إنهم يبنون شيئاً بداخله
    Foi um longo caminho desde a oficina do Zeke. Open Subtitles إنها طريق طويلة من مستودع زيك الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more