| Todas as pessoas estão a correr e a gritar. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس هربوا مسرعين من الملعب كالمجانين |
| Se pensavam que ele iria a correr para a mulher, não o conheciam. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعتقد بأنهم سيأتون مسرعين إلى زوجته لو أنهم عرفوا بأمره |
| Gente que passava lá fora dizem ter visto 3 pessoas saírem a correr. | Open Subtitles | وجماعة بالخارج شاهدوا 3 أشخاص يفروا مسرعين من المكان |
| Não os consigo entender, gente da cidade. Sempre correndo, correndo. | Open Subtitles | أنا لا أفهمكم أبداً يا سكان المدن, دائماً مسرعين |
| Vocês não têm de sair correndo quando ela toca a buzina. | Open Subtitles | ليس عليكم أن تنطلقوا مسرعين كلما أطلقت نفير سيارتها |
| Olha, já dormi com muitas mulheres que depois mandaram-me à fava e saíram em fúria. | Open Subtitles | أنظري لقد نمت مع الكثير من النساء الذين يغضبون علي ثم يخرجون مسرعين |
| Sim. A toda a velocidade. O carro andava às voltas. | Open Subtitles | نعم، إنطلقا مسرعين والسيارة كانت في جميع أنحاء الطريق |
| Vim falar contigo sobre uns relatórios quando vi a segurança a correr da mansão para fora. | Open Subtitles | جئت أحدثك عن بعض التقارير وحينها رأيت رجال الأمن يخرجون مسرعين من البيت |
| Polícia, bombeiros, jornalistas, viriam todos a correr. | Open Subtitles | الشرطة، الإطفاء، طواقم الأخبار، سوف يأتون مسرعين |
| Estes idiotas entraram a correr e levaram muito das minhas melhores coisas. | Open Subtitles | المختلين يأتون مسرعين إلى هنا يأخذون الكثير من بضاعتي الجيدة |
| Antigamente, bastava aparecerem e piscarem os olhos para os manos irem a correr. | Open Subtitles | لقد إعتدتم على الظهور وإغلاق أعينكم والإخوة يأتون مسرعين |
| Se atirarem, voltamos a correr. Encontramo-nos aqui dentro de duas horas. | Open Subtitles | أطلقا النار وسنعود مسرعين سنلتقي هنا خلال ساعتين |
| Os católicos irão todos a correr procurar essas palavras ao Google. | Open Subtitles | وسيذهبون مسرعين للبحث عن معنى هاتين الكلمتين في جوجل |
| Mas ouvimos as sirenes e voltámos a correr para o alojamento. | Open Subtitles | ...ثم نسمع قرع الجرس فنعود مسرعين للمنازل ... لنتزاحم حول الموائد |
| Eles vieram a correr assim que ouviram os tiros. | Open Subtitles | فقد ركضوا مسرعين حال سماعهم صوت الطلقات |
| Se atirarem, voltamos a correr. | Open Subtitles | اطلق ذخيرة سنأتي لكم مسرعين |
| Quando não estão correndo, estão mudando o que não devem. | Open Subtitles | لو انهم ليسوا مسرعين في مكان ما انهم يغيرون شيء ليس بحاجة إلى تغيير |
| Ivy, conte para eles porque estávamos correndo. | Open Subtitles | السرعة أيفي أخبريهم لماذا كنا مسرعين |
| Alguns minutos depois, saíram de lá e mandaram-me entrar no carro. | Open Subtitles | و بعد بضعة دقائق، جاءوا مسرعين و طلبوا منيّ أن أركب السّيارة. |
| Parece que saíram à pressa. | Open Subtitles | يبدوا أنهم غادروا مسرعين |
| Eles deveriam ter dado o sinal em alta velocidade. | Open Subtitles | ستلم بهم الكوابيس لفترة من الزمن يلزم أنهم كانو مسرعين |
| Por sorte não vinhamos com muita velocidade, pois não, Max? | Open Subtitles | من حظنا أننا لم نكن مسرعين أليس كذلك " ماكس " ؟ |