ويكيبيديا

    "مسرورٌ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ainda bem
        
    • feliz por
        
    • contente por
        
    • Prazer em
        
    • satisfeito
        
    • feliz em
        
    • fico feliz
        
    • muito feliz
        
    Sr. Presidente, Sr. Lambe-botas do Presidente. Ainda bem que puderam vir. Open Subtitles حضرة العمدة، وحضرة متملّق العمدة مسرورٌ للغاية بانضمامكما إلينا
    Mãe, pai, estou tão contente por conhecerem a minha nova namorada. Querida, Ainda bem que pudeste vir. Open Subtitles أمّي، أبي، سعيدٌ لمقابلتكما صديقتي الجديدة، و عزيزتي، مسرورٌ لاستطاعتكِ الحضور.
    Fico feliz por tudo o que faço é combater Insectos. Open Subtitles أَنا مسرورٌ لأن كل ما أفعله هو قتال الحشرات
    Mãe, pai. Estou tão feliz por terem conhecido a minha nova namorada. E, amor, fico feliz por teres vindo. Open Subtitles أمّي، أبي، سعيدٌ لمقابلتكما صديقتي الجديدة، و عزيزتي، مسرورٌ لاستطاعتكِ الحضور.
    Só queria que soubesses que estou contente por teres voltado. Open Subtitles أردت فقط أن تعلم أنني حقاً مسرورٌ لعودتكَ
    Prazer em vê-lo, senhor. - Como vais? Open Subtitles مسرورٌ برؤويتك مجددًا يا سيدي كيف حالك ؟
    Posso dizer que estou satisfeito por não ser casada? Open Subtitles هل يُسمح لي القول بأني نوعاً ما مسرورٌ أنكِ غير مُتزوجة؟
    Mas Ainda bem que recebeste o meu e-mail para vires esta noite. Open Subtitles لكنّي مسرورٌ كون بريدي الإلكتروني قد وصلكِ لتأتين الليلة.
    Ainda bem que ninguém me ouviu a dizer isso. Open Subtitles مسرورٌ بأن لا أحد سمعني وأنا أقول هذا
    Ainda bem que o fizeste, porque agora sei o tipo de pessoa com quem me meti. Open Subtitles إنني مسرورٌ بالواقع بأنك فعلت ذلك، لأنني الآن أعرف نوع الشخص الذي سأكون بعلاقةٍ معه.
    Ainda bem que mudei o horário do golfe, senão não vos via. Open Subtitles أنا مسرورٌ لأنّني غيّرت وقت اللّعب. لكنت سأُفوّتكم يا رفاق.
    Oh, Ainda bem que gostou do espectáculo. Open Subtitles أنا مسرورٌ لأنك استمتعت بالعرض.
    Ouve, Ainda bem que voltaste. Pregaste-nos um valente susto. Open Subtitles أنا مسرورٌ لعودتكَ، لقد أفزعتنا حقاً
    Estou apenas feliz por saberes que não fui eu quem o fez, e agora podemos sair daqui e começar do zero. Open Subtitles أنا مسرورٌ كونكِ تعلمين أنني لم أكن أنا من أرسله، والآن يمكننا الخروج من هنا لنبدأ صفحةً جديدة.
    Estou tão feliz por o meu pau dentro de ti, prender tão bem a tua atenção. Open Subtitles أنا مسرورٌ جداً أنّي قضيبي بداخلكِ مازال يجذب انتباهكِ
    Estou feliz por dizeres isso, porque tenho uma pequena surpresa. Open Subtitles مسرورٌ لسماعك تقولين ذلك لأن لدي مفاجأةٌ صغيرة
    Estou contente por finalmente ter expressado interesse em ajudar a nossa causa. Open Subtitles أنا مسرورٌ بإظهاركَ اهتماماً في النهاية من قضيّتنا.
    São um casal feliz e toda a gente está contente por vocês. Open Subtitles ،الزوجان السعيدان والجميع مسرورٌ جداً لكما
    Prazer em conhecê-lo, Sr. Sontag O meu nome é Colin Cavendish. Open Subtitles مسرورٌ بلقائك، سيد سونتاغ اسمي كولن كافنديش. أفضل
    As rédeas estão no chão. satisfeito? Open Subtitles أُسقط الزّمام أرضاً، مسرورٌ الآن؟
    Fico tão feliz em ver-te. É óptimo estares aqui! Open Subtitles لذا أنا مسرورٌ برؤيتك من اللطيف حضورك إلى هنا
    Estou muito feliz por teres regressado, meu amigo. Open Subtitles أنا مسرورٌ جداً بعودتكَ لنا يا صديقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد