A Ruth diz que vem aí um tipo para comprar diamantes roubados. | Open Subtitles | روث اخبرتني ان هناك رجل قادم يوم الخميس لشراء ألماسات مسروقة |
Tinha uma oficina onde desmanchava carros roubados para peças. | Open Subtitles | لقد اصطدم بمحل للحم عملية تفكيك سيارات مسروقة |
Sou uma negociante respeitável. Eu não trafico artefactos roubados. | Open Subtitles | أنا تاجرة صاحبة سمعة، ولا أتاجر بتحف مسروقة. |
Pagar fianças, devolver armas roubadas... desde quando é esta a nossa vida? | Open Subtitles | ،أعني، ندفع كفالة، ونعيد أسلحة مسروقة منذ متى أصبحت هذه حياتنا؟ |
Arranje-me uma nova identidade, ou vou registá-lo por receber informações roubadas. | Open Subtitles | أحضر لي هويّة جديدة، وإلاّ سأحجزك بتهمة تلقي معلومات مسروقة. |
Foi reportado o roubo de um carro do estacionamento do restaurante... | Open Subtitles | تم التبليغ عن سيارة مسروقة من موقف السيارات في العشاء |
Neste país, se vocês receberem bens roubados, não são processados? | TED | في هذا البلد ، إذا كنت تتلقى بضائع مسروقة ، وأنت لم تحاكم؟ |
Um passador de San Francisco vem a LA na semana que vem com 50 mil para comprar diamantes roubados. | Open Subtitles | تاجر من سان فرانسيسكو قادم الى لوس انجليس الاسبوع المقبل ومعه 50،000 لشراء ألماس مسروقة |
Esse contém memos roubados e não deve ser considerado. | Open Subtitles | سيادتك, الوثيقة تحتوي علي مذكرة تنفيذية تشمل أوراق عمل مسروقة و لا يمكن الأخذ بها |
Lemancyzk sejam considerados roubados e retirados do processo. | Open Subtitles | أوراق عمل مسروقة و أن يتم استبعاده من الاجراءات الجارية |
Pensa bem... se devolvesses todos os artefactos roubados de um museu o edifício ficava vazio. | Open Subtitles | فكر في الأمر إذا أعدت كل قطعة مسروقة من متحف لن يبقى لك إلا مبنى فارغ |
Os agentes do FBI, seguindo uma informação anónima, fizeram esta manhã uma rusga à Companhia Rigazzi e recuperaram os 50 lingotes de ouro roubados no ousado assalto. | Open Subtitles | تقرير الاف بي اي يقول تم استرجاع باقي الذهب وهي خمسون قضيبا كانت مسروقة |
Algumas das armas roubadas não nos farão ganhar esta guerra. | Open Subtitles | بضعة أسلحة مسروقة لن تجعلك تفوز في هذه الحرب |
Porque com um cadáver, o meu artigo sobre relíquias roubadas sai das últimas páginas e vai parar a primeira página num instante. | Open Subtitles | لأنك عندما يكون لديك جثة قصة تتعلق بأثريات مسروقة تتحول من صفحة خلفية للتوابع إلى تصدر الصفحة الأولى في لحظة |
E anote tudo aquilo de que se lembrar, caixas roubadas, caixas oferecidas... | Open Subtitles | وضعي كل ما تتذكرين أيضاَ مثل علب مسروقة علب ناقصة كل شيء |
Estas jóias foram identificadas como tendo sido roubadas no último assalto do Bando de Wilson Heights. | Open Subtitles | هذه المجوهرات قد تم التعرف عليها كبضائع مسروقة من عصابة مرتفعات ويلسون السرقة الأخيرة |
Mais um dia, mais uma caixa de canetas roubadas. | Open Subtitles | أجل ، يوم آخر وعلبة مسروقة أخرى من الأقلام |
A caixa tem peças roubadas. | Open Subtitles | أنا متأكد أن ذلك الصندوق مليء بأجزاء مسروقة. |
Era o que eu ia fazer! Vou participar num roubo de um carro! | Open Subtitles | كدت أفعل ذلك بنفسي أخبرهم عن سيارة مسروقة |
Tirei-lhe a matrícula, e verifiquei o registo. foi roubado. | Open Subtitles | لقطت الأرقام, وتحققت من الهوية لقد كانت مسروقة |
Não é roubado, é inspirado. E essa peça foi encomendada. | Open Subtitles | ليست مسروقة إنها مستوحاة منها و تلك القطعة مكلفة |
A carrinha foi roubada há dois dias. Está limpa, sem impressões digitais. - Nada? | Open Subtitles | الشاحنة مسروقة منذ يومين و لكنها نظيفة لا يوجد بصمات |
- Tudo para roubar espingardas? - Não apenas por isso. | Open Subtitles | كل ذلك من اجل بنادق مسروقة انها تساوي له اكثر من ذلك |
12 carros desaparecidos, 3 roubos, 8 assaltos à mão armadas... | Open Subtitles | ، 12سيارة مسروقة ، 3حالات سطو 8حالات اعتداءات جسيمة |
Eu conheço muito bem o seu negócio. Como você roubou o dinheiro dos carregadores usando os seus fundos. | Open Subtitles | وأخذت أموال مسروقة من الحاملين الفقراء أعرف هذا جيدا |
Um polícia manda-os parar, investiga o carro, que tinha sido roubado na Califórnia. | TED | حسنًا، قام بشرطي بوقفهما والبحث عن السيارة وتبين أن السيارة مسروقة في كاليفورنيا. |