Agora, essa pintura do Guardião de Cristal... que veio da terra com armas de fogo azul. | Open Subtitles | هذا دهان حراس الكريستال الذين قدموا من الأرض مسلحون بأسلحة نارها زرقاء |
Cinco armas funcionais e não encontrámos corpos desde o Hangar até aqui. | Open Subtitles | نحن خمسة أشخاص مسلحون و لم نرى أيً شيء لكن يوجد جثث هنا بطابق الحظيرة |
"Diz à polícia para terem cuidado, eles estão armados". | TED | أخبري الشرطة أن يأخذوا حذرهم، هؤلاء الرجال مسلحون." |
Eram 7 homens armados contra uma mulher mentalmente doente com uma faca. | Open Subtitles | كان هنالك 7 ضباط مسلحون ضد امرأة مختلة عقليا تحمل سكينا |
Está bem, movam-se um quarteirão para sul, verifiquem todos os apartamentos, o tipo está armado e é perigoso. | Open Subtitles | حسناً تحرك جنوباً منطقة واحدة وتحقق هؤلاء الرجال مسلحون وخطرون |
Terão camelos, cavalos, escolta armada, mantimentos, tanques e agradecimentos. | Open Subtitles | ستحصلون على جمال و خيول و حراس مسلحون و مؤن تكفيكم و مركبات لعبور الصحراء |
segundo, eles estavam armados; terceiro, iam-me rebentar todo. | Open Subtitles | ثانياً، إنّهم مسلحون بكثافة وثالثاً، سيوسعوننى ضرباً |
Por favor, diz-me que isto não é para os apanhados. Temos armas aqui. | Open Subtitles | إياك وتخبرني أنها الكاميرا الخفية نحن مسلحون |
Quando temos uma guerra contra 1500 mercenários armados com armas biológicas. | Open Subtitles | في أي موضع لدينا حرباً على جانبنا ضد ألف وخمسمائة مرتزقةً مسلحون بالأسلحة البيولوجية |
Por causa disto, estarás armado com armas que não são letais para nada com batimento cardíaco. | Open Subtitles | لهذا ,نحن سنكون مسلحون بأسلحة لاتقتل اي شخص له نبض قلب |
- Meu Deus! Eles estão armados! - E organizados. | Open Subtitles | ــ يا لهي, أنهم مسلحون ــ و منظمون |
Asseguramo-nos que todos os homens estão armados debaixo do capote. | Open Subtitles | . سنتأكد أن كل رجالنا مسلحون تحت أثوابهم |
Os suspeitos estão armados e são considerados perigosos. | Open Subtitles | السرقة بوضح النهار المشتبه بهم مسلحون باعتبار خطورتهم |
De repente, os telefones ficam mudos, a televisão extingue-se, há homens armados nas ruas, há estradas bloqueadas. | TED | ثم فجأة .. تجد أن الهواتف انقطعت .. التلفزيونات لم تعد تعمل .. هناك رجال مسلحون منتشرون في الشوارع .. والطرق قد أغلقت. |
Há dois dias, muitos homens armados entraram na aldeia. | Open Subtitles | منذ يومين جاؤ رجال كثيرون و مسلحون و سطوا على قريتنا |
911, temos um 211 em progresso, homens armados num veículo! | Open Subtitles | أستدعي الشرطة نحن القطاع 211 هنالك رجال مسلحون بعربة مسلحة |
Um homem armado toma a tua família refém, enquanto tu foges e escondes-te, e depois rezas para que as guerrilhas saiam, antes de te encontrarem. | Open Subtitles | مسلحون يأخذون عائلتك رهائن وأنت تختبئ وتدعو ألا يجدوك |
Fomos forçados a uma luta armada. | Open Subtitles | لقد أضطررنا للدفاع عن أنفسنا أمام ناس مسلحون |
Os meninos pastores estavam armados. | Open Subtitles | رعاةٌ صغار مسلحون |
Na cassete, vemos os seus soldados a disparar contra civis desarmados. | Open Subtitles | لكن الشرط يظهر رجالك يطلقون النار على طاقم من المدنيون غير مسلحون |
são pistoleiros. Têm a cabeça a prémio, disseram eles. | Open Subtitles | انهم مسلحون ، وقالوا انهم قبضوا ثمن رؤوسهم |
Senhor, os guardas vigiaram toda a noite, mas não chegam para toda a cidade. | Open Subtitles | المولى، رجالى كانوا مسلحون طوال الليل، لكن ليس كافيا للقيام بدورية فى كامل المدينة. |
Naquela noite, mergulhadores fortemente armados foram ao fundo do lago da floresta. | Open Subtitles | في تلك الليلة ، غواصون مسلحون غاصوا إلى قاع بحيرة الغابة |