ويكيبيديا

    "مسنين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • velhos
        
    • idosos
        
    • lar
        
    • lares
        
    • terceira idade
        
    Eu e a tua mãe estamos muito velhos. Os velhos não precisam de muito. Open Subtitles انا ووالدتك مسنين .والمسنين لايحتاجون كثيراً
    Quando caçaram os chefes, eram tão velhos... que precisaram de médicos no processo. Open Subtitles كان بعض الزعماء مسنين جداً و يحتاجون لإطباء في المحكمة
    Estão a lutar com outros rapazes e não com velhos ou velhas. Open Subtitles إنهم يحاربون رجالاً أخرين و ليس نساءً و رجالاً مسنين
    Seis mortos. Quatro eram idosos que se recusaram a sair, e um casal que não aderiu ao alerta de confinamento. Open Subtitles ستة متوفين, أربعة منهم مسنين رفضوا أن يغادروا المباني المهددة بالخطر
    No mês passado morreram quatro actores idosos. Open Subtitles لقد توفي الأسبوع الفارط أربعة ممثلين مسنين.
    Vocês não me vão por num lar, como eu fiz ao meu pai, pois não? Open Subtitles لن تضعاني في دار مسنين كما فعلت مع أبي، صحيح؟
    Então, para finalizar isto, vocês os dois vivem em diferentes lares, e não têm nada em comum. Open Subtitles لتلخيص الأمر أنتما الإثنان تعيشا بداري مسنين مختلفين، وليس بينكما أموراً مشتركة
    Digo-te uma coisa. Estou cansada de ter o meu traseiro apertado por esses velhos. Open Subtitles دعوني أقل لكن شيئاً لقد سئمت من تحرش رجال مسنين بي
    Deus quer que morramos velhos após anos de dor e mobilidade reduzida. Open Subtitles فعلينا أن نموت مسنين بعد سنوات من الألم وعدم القدرة على الحركة
    Agora, queres fazer o mesmo porque somos velhos demais. Open Subtitles لأنه كان شاباً، الآن تريدين أن تفعليها لأننا مسنين
    velhos sentados nos bancos, esperando baterem as botas. Open Subtitles مسنين يجلسون على المقاعد, ينتظرون الفرقعة بأحذيتهم.
    Que velhos malucos que tens como avós! Open Subtitles يالنا من شيوخ مسنين ومشوشين صار عليه حال أجدادكم
    São velhos como vocês... Não como vocês, mais que vocês! Open Subtitles انهما مسنين مثلكم ليس مثلكم وانما أكبر كذلك
    Esses contactos políticos eram apenas velhos que ela chantageava para acelerar a papelada. Open Subtitles تلك الصلات السياسية كانوا مجرد مسنين مجانين ابتزتهم لإتمام الإجراءات الرسمية.
    Ele matou um casal de idosos em Filadélfia, por nada, por uns 2 mil dólares. Open Subtitles قتل زوجين مسنين في فيلي من أجل شيء زهيد ما يقارب الألفين
    Cidadãos idosos. Qualquer um com problemas nutricionais. Open Subtitles أشخاص مسنين أي شخص لديه مشاكل في التغذية
    Conheço idosos que se inspiram e que são inspiradores. Open Subtitles أعرف مسنين مُلهميِِن و ملهَمين
    Meu, já foste a algum lar de idosos? Open Subtitles يا صاح, هل زرت دار رعاية مسنين من قبل ؟
    Nunca iria deixar que nos mandassem para um lar. Open Subtitles لم يكن ليسمح لكم بوضعنا في دار مسنين
    Ela está num lar e eu sou a única pessoa que pode visitá-la. Open Subtitles ‫إنها بدار مسنين ‫ولا تسمح لأحد غيري بزيارتها
    Como muitos de vocês sabem, visitei bastantes lares. Open Subtitles وكما العديد منكم يدركون، لقد زرت أكثر من دور مسنين خارج عن حصتي.
    Não me posso esconder numa lar de terceira idade durante seis meses, na esperança, só para o caso de ele voltar. Open Subtitles لا أستطيع أن أختبئ في دار مسنين لستّة أشهر، متمسّكاً بخيطٍ رفيع من الآمل، بأنه سيعود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد