| Eu e a tua mãe estamos muito velhos. Os velhos não precisam de muito. | Open Subtitles | انا ووالدتك مسنين .والمسنين لايحتاجون كثيراً |
| Quando caçaram os chefes, eram tão velhos... que precisaram de médicos no processo. | Open Subtitles | كان بعض الزعماء مسنين جداً و يحتاجون لإطباء في المحكمة |
| Estão a lutar com outros rapazes e não com velhos ou velhas. | Open Subtitles | إنهم يحاربون رجالاً أخرين و ليس نساءً و رجالاً مسنين |
| Seis mortos. Quatro eram idosos que se recusaram a sair, e um casal que não aderiu ao alerta de confinamento. | Open Subtitles | ستة متوفين, أربعة منهم مسنين رفضوا أن يغادروا المباني المهددة بالخطر |
| No mês passado morreram quatro actores idosos. | Open Subtitles | لقد توفي الأسبوع الفارط أربعة ممثلين مسنين. |
| Vocês não me vão por num lar, como eu fiz ao meu pai, pois não? | Open Subtitles | لن تضعاني في دار مسنين كما فعلت مع أبي، صحيح؟ |
| Então, para finalizar isto, vocês os dois vivem em diferentes lares, e não têm nada em comum. | Open Subtitles | لتلخيص الأمر أنتما الإثنان تعيشا بداري مسنين مختلفين، وليس بينكما أموراً مشتركة |
| Digo-te uma coisa. Estou cansada de ter o meu traseiro apertado por esses velhos. | Open Subtitles | دعوني أقل لكن شيئاً لقد سئمت من تحرش رجال مسنين بي |
| Deus quer que morramos velhos após anos de dor e mobilidade reduzida. | Open Subtitles | فعلينا أن نموت مسنين بعد سنوات من الألم وعدم القدرة على الحركة |
| Agora, queres fazer o mesmo porque somos velhos demais. | Open Subtitles | لأنه كان شاباً، الآن تريدين أن تفعليها لأننا مسنين |
| velhos sentados nos bancos, esperando baterem as botas. | Open Subtitles | مسنين يجلسون على المقاعد, ينتظرون الفرقعة بأحذيتهم. |
| Que velhos malucos que tens como avós! | Open Subtitles | يالنا من شيوخ مسنين ومشوشين صار عليه حال أجدادكم |
| São velhos como vocês... Não como vocês, mais que vocês! | Open Subtitles | انهما مسنين مثلكم ليس مثلكم وانما أكبر كذلك |
| Esses contactos políticos eram apenas velhos que ela chantageava para acelerar a papelada. | Open Subtitles | تلك الصلات السياسية كانوا مجرد مسنين مجانين ابتزتهم لإتمام الإجراءات الرسمية. |
| Ele matou um casal de idosos em Filadélfia, por nada, por uns 2 mil dólares. | Open Subtitles | قتل زوجين مسنين في فيلي من أجل شيء زهيد ما يقارب الألفين |
| Cidadãos idosos. Qualquer um com problemas nutricionais. | Open Subtitles | أشخاص مسنين أي شخص لديه مشاكل في التغذية |
| Conheço idosos que se inspiram e que são inspiradores. | Open Subtitles | أعرف مسنين مُلهميِِن و ملهَمين |
| Meu, já foste a algum lar de idosos? | Open Subtitles | يا صاح, هل زرت دار رعاية مسنين من قبل ؟ |
| Nunca iria deixar que nos mandassem para um lar. | Open Subtitles | لم يكن ليسمح لكم بوضعنا في دار مسنين |
| Ela está num lar e eu sou a única pessoa que pode visitá-la. | Open Subtitles | إنها بدار مسنين ولا تسمح لأحد غيري بزيارتها |
| Como muitos de vocês sabem, visitei bastantes lares. | Open Subtitles | وكما العديد منكم يدركون، لقد زرت أكثر من دور مسنين خارج عن حصتي. |
| Não me posso esconder numa lar de terceira idade durante seis meses, na esperança, só para o caso de ele voltar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أختبئ في دار مسنين لستّة أشهر، متمسّكاً بخيطٍ رفيع من الآمل، بأنه سيعود. |