ويكيبيديا

    "مشارف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • arredores
        
    • BEIRA
        
    A marinha americana atingiu um alvo nos arredores de Bagdad. Open Subtitles طائرة القوات البحرية الأمريكية أصابت هدفاً على مشارف بغداد
    O destino das pessoas que vivem nos bairros de lata nos arredores de Paris, é escondido e afastado da vista. TED يعتبر مصير الذين يعيشون في مستوطنات مؤقتة على مشارف باريس خفيّ ويتلاشى عن الأنظار.
    Existiam algumas trilhas de carroças nos arredores da cidade. Open Subtitles وجدنا آثار عجلات عربة على مشارف المدينة هل هذا كل شيء ؟
    A marinha americana atingiu um alvo nos arredores de Bagdad. Open Subtitles طائرة البحرية الأمريكية أصابت هدفاً على مشارف بغداد
    Agora tinha-os levado à BEIRA da vitória numa Guerra Mundial. Open Subtitles واليوم قادهم حتى مشارف الأنتصار فى حرب عالمية
    É um centro de desportos nos arredores da cidade. Open Subtitles في منشأة رياضية متهدمة على مشارف المدينة.
    A explosão ocorreu há algumas horas num vilarejo de Israel nos arredores de Tel Aviv. Open Subtitles وقع الانفجار قبل ساعات فقط في هذه القرية الصغيرة الإسرائيلية على مشارف تل أبيب
    Um dia antes dos alemães bombardearam os arredores de Paris pela primeira vez. Open Subtitles في الأيام السابقة القنابل الألمانية كانت تسقط على مشارف "باريس" للمرة الأولى
    Ele foi aceito como parte de fazer negocios neste novo modelo, ate uma manha de abril, quando um evento, nos arredores de Dhaka, Bangladesh, Open Subtitles كان من المقبول كجزء من ممارسة الأعمال التجارية في هذا النموذج الجديد، حتى صباح أحد الأيام في أبريل، عندما حدث، على مشارف داكا، بنغلاديش،
    Vivíamos num enclave secreto nos arredores de Moscovo, com muitos dos outros recém-ricos. Open Subtitles كنا نعيش في مقاطعة سرية على مشارف "موسكو" مع أشخاص كثيرين آخرين حديثي الثراء.
    De uma pequena aldeia no norte, nos arredores de Baqubah. Open Subtitles قرية صغيرة حتى الشمال. مشارف البقاع.
    Chegaram aos arredores de Ouistreham. Open Subtitles وصلو إلى مشارف ويسترهام
    São nos arredores da cidade. Open Subtitles جميعهم على مشارف المدينة
    Eu venho de uma cidade chamada Croydon, nos arredores de Londres. Open Subtitles أتيت من بلدة تدعى (كرويدن)، على مشارف (لندن).
    O extrato do cartão de crédito que arranjaste levou-me a um motel reles nos arredores de Boston. Open Subtitles كشف البطاقة الائتمانية الذي تلصصتَ عليه قادني إلى نُزُل رديء على مشارف (بوسطن).
    O alvo é uma fábrica de tanques nos arredores de Berlim. Open Subtitles الهدف هو مصنع الدبابات الذي على مشارف (برلين).
    Ou pelo menos, nos arredores. Open Subtitles على مشارف منه , على أيه حال
    Pois bem, lá fora no meio do nada, à 120km até a cidade mais próxima, nos arredores do deserto Black Rock... Open Subtitles إذًا، هنا في منتصف المجهول، على بعد 75 ميل من أقرب مدينة، على مشارف صحراء (بلاك روك)...
    arredores DE WILLOUGHBY, TEXAS. Open Subtitles (مشارف (ولوبي) - (تيكساس
    Meus senhores, minhas senhoras... hoje estivemos à BEIRA de uma guerra. Open Subtitles أيها السيدات والسادة لقد كنا اليوم على مشارف الدخول في حرب
    Estava à BEIRA da grandeza, que ele me viria a roubar. Open Subtitles كنت على مشارف العظمة والتي أخذها هو مني الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد