ويكيبيديا

    "مشارك في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • parte da
        
    • envolvido no
        
    • envolvido em
        
    • estava envolvido
        
    Faço parte da Operação Agrícola. Open Subtitles أنا مشارك في عملية المزرعة الكبيرة
    - O oxigénio faz parte da pressurização da cabine, os sistemas estão interligados. Open Subtitles - الأكسجين مشارك في ظغط القمرة طالما أن النظام متصل
    É complicado, mas estou a perseguir o John Wadsworth, que acredito estar envolvido no homicídio da Vicky Fleming! Open Subtitles ولكن انا اطارد المحقق جون وادزورث الذي اعتقد بأنه مشارك في مقتل فيكي فليمنج
    Apesar do Rubin ter motivo para matar a Ramos, nada sugere que esteja envolvido no desaparecimento da Jane. Open Subtitles ربما كان لديه الدافع لقتل راموس لكن لا يوجد شيء يمكن أن يوحي انه مشارك في اختفاء جين
    Eu estou envolvido em várias actividades da comunidade... Open Subtitles بينما صحيح أنني مشارك في مختلف الانشطة المجتمعية
    Pois, sou cirurgião residente, estou envolvido em muitas cirurgias. Open Subtitles نعم, أنا جرّاح مقيم أنا مشارك في الكثير من العمليات الجراحية
    Achas que ele estava envolvido desde o início? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه مشارك في ذلك منذ البداية؟
    Eu sou parte da investigação, sim. Open Subtitles انا مشارك في البحث، أجل
    Fazeis parte da resistência de Long John Silver. Open Subtitles أنت مشارك في (مقاومة (لونغ جون سيلفر
    Mas não é uma grande coincidência o Beeman envolvido no desmantelamento de uma operação... comandada pela oficial com quem andava a dormir? Open Subtitles ولكن هل هي فعلاً صدفة أن يكون (بيمان) مشارك في تعطيل مهمة مُدارَه بواسطة ظابطة كنت تنام معها؟
    Xerife, meu escritório está envolvido em vários projetos. Open Subtitles حضرة الشريف، مكتبي مشارك في عدد من المشاريع الحسّاسة...
    Mas a boa notícia é parece que o Rodriguez está envolvido em um sequestro que esta em todo o noticiário, portanto, temos isso a ir. Open Subtitles لكن الخبر السار هو... ... يبدو ان رودريغز مشارك في هذا الاختطاف...
    O teu tio, está envolvido em outras empresas, agora. Open Subtitles عمكَ، إنه مشارك في مشاريع أخرى الأن
    Portanto, diz-me outra vez, Charles, que não estás envolvido em nada perigoso, que não és um espião. Open Subtitles لذا ، قل لي مرة أخرى (تشارلز)، انك غير مشارك في أي شيء خطير وأنك لستُ جاسوساً
    Se achasse que um homem estava envolvido num crime, ou ocorrência mas não o culpasse, aliás achasse que a razão estava do lado dele, o que faria? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن رجلا كان ، مشارك في جريمة ، أو حادث ، لكنك لم تلمه ، في الواقع إعتقدت أنه كان على حق
    Então o marido dela não estava envolvido na compra? Open Subtitles إذن زوجها لم يكن مشارك في الصفقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد