Faço parte da Operação Agrícola. | Open Subtitles | أنا مشارك في عملية المزرعة الكبيرة |
- O oxigénio faz parte da pressurização da cabine, os sistemas estão interligados. | Open Subtitles | - الأكسجين مشارك في ظغط القمرة طالما أن النظام متصل |
É complicado, mas estou a perseguir o John Wadsworth, que acredito estar envolvido no homicídio da Vicky Fleming! | Open Subtitles | ولكن انا اطارد المحقق جون وادزورث الذي اعتقد بأنه مشارك في مقتل فيكي فليمنج |
Apesar do Rubin ter motivo para matar a Ramos, nada sugere que esteja envolvido no desaparecimento da Jane. | Open Subtitles | ربما كان لديه الدافع لقتل راموس لكن لا يوجد شيء يمكن أن يوحي انه مشارك في اختفاء جين |
Eu estou envolvido em várias actividades da comunidade... | Open Subtitles | بينما صحيح أنني مشارك في مختلف الانشطة المجتمعية |
Pois, sou cirurgião residente, estou envolvido em muitas cirurgias. | Open Subtitles | نعم, أنا جرّاح مقيم أنا مشارك في الكثير من العمليات الجراحية |
Achas que ele estava envolvido desde o início? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه مشارك في ذلك منذ البداية؟ |
Eu sou parte da investigação, sim. | Open Subtitles | انا مشارك في البحث، أجل |
Fazeis parte da resistência de Long John Silver. | Open Subtitles | أنت مشارك في (مقاومة (لونغ جون سيلفر |
Mas não é uma grande coincidência o Beeman envolvido no desmantelamento de uma operação... comandada pela oficial com quem andava a dormir? | Open Subtitles | ولكن هل هي فعلاً صدفة أن يكون (بيمان) مشارك في تعطيل مهمة مُدارَه بواسطة ظابطة كنت تنام معها؟ |
Xerife, meu escritório está envolvido em vários projetos. | Open Subtitles | حضرة الشريف، مكتبي مشارك في عدد من المشاريع الحسّاسة... |
Mas a boa notícia é parece que o Rodriguez está envolvido em um sequestro que esta em todo o noticiário, portanto, temos isso a ir. | Open Subtitles | لكن الخبر السار هو... ... يبدو ان رودريغز مشارك في هذا الاختطاف... |
O teu tio, está envolvido em outras empresas, agora. | Open Subtitles | عمكَ، إنه مشارك في مشاريع أخرى الأن |
Portanto, diz-me outra vez, Charles, que não estás envolvido em nada perigoso, que não és um espião. | Open Subtitles | لذا ، قل لي مرة أخرى (تشارلز)، انك غير مشارك في أي شيء خطير وأنك لستُ جاسوساً |
Se achasse que um homem estava envolvido num crime, ou ocorrência mas não o culpasse, aliás achasse que a razão estava do lado dele, o que faria? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن رجلا كان ، مشارك في جريمة ، أو حادث ، لكنك لم تلمه ، في الواقع إعتقدت أنه كان على حق |
Então o marido dela não estava envolvido na compra? | Open Subtitles | إذن زوجها لم يكن مشارك في الصفقة؟ |