Deus criou o céu e a terra, mas não falou a ninguém dos projectos paralelos. | Open Subtitles | جعل الله سماءا وأرض، لكن لم أخبر أي شخص حول مشاريعه الجانبية. |
Como tu sabes, nós enviamos operacionais para encontrarem ou destruirem projectos secretos ou armas. | Open Subtitles | هناك ترابط بين مشاريعه وما يحدث من غموض |
ele passava o Dia das Bruxas a trabalhar nos projectos dele e eu passava a noite num Spa. | Open Subtitles | أنه سيمضى "الهالوين" فى العمل على مشاريعه و أنا سأقضى الليلة فى منتجع صحى |
O portfólio dele desapareceu e os seus projectos foram apagados. | Open Subtitles | ملفه قد اختفى، وكلّ... مشاريعه قد تمّ حذفها. |
Depois ter despedido o Sr. Holt, revi os projectos dele. | Open Subtitles | بعدما طردت السيّد (هولت) واتتني فرصة لمراجعة مشاريعه النشطة. |
Outro dos projectos abandonados de Deus. | Open Subtitles | .مشروع آخر مهمل من مشاريعه الإلهية |
Metade dos projectos dele só estão no papel. | Open Subtitles | معظم مشاريعه العقارية ... حبر على ورق |
Trabalhava sozinho nos projectos. | Open Subtitles | عمل على مشاريعه لوحده |
O Aaron Sorkin vai entrar para esta agência hoje, nem que tenha de financiar sozinho todos os projectos futuros dele. | Open Subtitles | (آرون سوركن) سيُوقع، يُختم ويُسلم لهذه الوكالة اليوم، حتى وإن اضطررت لتمويل كل مشاريعه المستقبلية |
Vou desfazer-me da minha fixação pelo Lex e de todos os projectos dele. | Open Subtitles | (سأترك تركيزي على (ليكس وكل مشاريعه |
O Antoine falou-te dos seus grandes projectos? | Open Subtitles | هل تحدث (أنطوان) عن مشاريعه الكبيرة؟ |
Ela não tem nenhumas imagens que liguem o Lex ao atacante, mas ela foi capaz de seguir os seus projectos... ao entrar no servidor na mansão do Luthor. | Open Subtitles | ليس عندها أي فلم يربط (ليكس) بالمهاجمة لكنها كانت قادرة ...على تتبع مشاريعه بواسطة التزود من الخادم (من قصر (لوثر |
- Arranja a lista dos projectos dele. | Open Subtitles | ) -ستحصلون على لائحة بكل مشاريعه |