quando falamos de violência. Agora, como espécie, temos problemas com a violência. | TED | الآن، نحن كجنس بشري، من الواضح أن لدينا مشاكل مع العنف. |
Parece que foi suicídio. Tinha problemas com a lei, com drogas. | Open Subtitles | انتحار نوعا ما كما تعرف مشاكل مع القانون , مخدرات |
Poucas mães trabalhavam e todas tinham problemas com os maridos. | Open Subtitles | بعض الأمهات عملوا وجميعهم واجهوا مشاكل مع الأشخاص الذين تزوجوهم |
Por isso estás com problemas com os empregados. Não tem nada a ver com o George. | Open Subtitles | لهذا تعانين من مشاكل مع العاملين لديك، ليس بسبب جورج. |
É evidente que este gajo tem um problema com os otomanos. | Open Subtitles | من الواضح أن أمير الحرب هذا لديه مشاكل مع العثمانيين. |
Mas sim, também é verdade que a Internet tem problemas, problemas muito sérios, problemas de segurança e problemas de privacidade. | TED | لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات ومشاكل مع خصوصية المستخدمين |
As licenças foram concedidas pelo avô, logo, não há problema com a Comissão de Jogos. | Open Subtitles | لذا لا مشاكل مع لجان القمار مصادري تخبرني |
Se não tiverem Problemas com o rio, depois de amanhã estarão a caminho de Passo e estarão em segurança. | Open Subtitles | إذا كان لديك مشاكل مع النهر , وسوف يكون بعد غد خطوة على الطريق , وتكون آمنة |
E ele teria tido também problemas com a limpeza. | Open Subtitles | و سيكون لديه مشاكل مع النظافة او التنظيف |
Posso ter problemas com a Igreja, mas acredito na liberdade religiosa. | Open Subtitles | قد تكون لدي مشاكل مع الكنيسة لكني أؤمن بحرية الأديان |
Desculpe-me, se teve alguns... ah... problemas com a minha segurança. | Open Subtitles | أنا آسفة اذا تعرضت الى أي مشاكل مع حراسي |
Ei, e por falar em problemas... o que é isso que ouvi sobre tu estares a ter problemas... com os teus relatórios da T.P.S.? Sim. Não recebeste aquele memorando? | Open Subtitles | سمعت أنك تواجه مشاكل مع تقارير تي بي اس نعم، الم تستلم المذكرة الإدارية؟ |
Tenho tantos problemas com os homens como qualquer outra mulher. | Open Subtitles | أنا لديَّ مشاكل مع الرجال كأية فتاة أخرى |
Parece que temos todas problemas com os rapazes, certo? | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً لدينا مشاكل مع الشبان ، أليس كذلك ؟ |
Lembra-se se ele tinha algum problema com os residentes? | Open Subtitles | أنت تتذكر إذا كان لديه أيّ مشاكل مع المقيمين؟ |
Aparentemente sou o único por aqui com problemas de mulheres. | Open Subtitles | يبدو أني الوحيد هنا الذي يعاني مشاكل مع النساء |
Procurem mulheres que se isolem, tenham um problema com a autoridade e não possam interagir com personalidades dominantes. | Open Subtitles | ابحثوا عن نساء منعزلات لديهم مشاكل مع السلطة و لا يستطيعون التفاعل مع الشخصيات المسيطرة |
Pode ter Problemas com o seu patrão, mas quem pensa que é? | Open Subtitles | ربما لديكي مشاكل مع رئيسك و لكن من تظني نفسك ؟ |
Claramente, você ainda tem problemas com as peculiaridades da língua inglesa. | Open Subtitles | واضح أننا لا نزال نواجه مشاكل مع خصوصيات اللغة الإنكليزية |
- Problemas com o professor? | Open Subtitles | مشاكل مع المعلمين ؟ |
Nunca tinha tido problemas com as declarações. | Open Subtitles | لم يسبق وأن واجهت مشاكل مع تلك الملاحظات |
Sabe, para sua informação, eu não tenho sarilhos com homens. | Open Subtitles | ليَكُن بمعلومكِ، إنني لا أواجه مشاكل مع الرجال |
A senhora sabe que temos um problema com o Pandey. Há muito ressentimento. | Open Subtitles | تعرفين أننا لدينا مشاكل مع باندى، هناك الكثير من الدم الفاسد |
teve problemas com alguns gatos do reino dos felinos? | Open Subtitles | لديكِ مشاكل مع بعض القطط من مملكة القطط؟ |