ويكيبيديا

    "مشاهير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • famosos
        
    • famosas
        
    • celebridade
        
    • famosa
        
    • celebridades
        
    • Fama
        
    • na tua prova
        
    • estrelas
        
    Vídeos de frutas e vegetais que se parecem com atletas famosos. Open Subtitles سوف اصنع مقاطع للفواكه والنباتات مصنوعة على أشكال مشاهير رياضيين
    Sou bem relacionado, mas não conheço poetas famosos. Open Subtitles أنا معك، ولكنني لا أعرف أيّة شعراء مشاهير
    Vais a vários sítios, conheces atletas famosos... Open Subtitles أنت تذهب لأماكن متعددة وتقابل مشاهير الرياضة
    Eis aqui algumas pessoas famosas que morreram nos últimos dois anos. TED إليكم هذه الكلمات عن مشاهير ممن توفوا في العامين الأخيرين.
    As pessoas que são tão bem sucedidas, tão famosas... Open Subtitles الأشخاص الذين يكونون ناجحين جدا و مشاهير
    Sodoma e Gomorra. Agora todo mundo é celebridade. Você põe as suas mamas à mostra... Open Subtitles الآن الجميع مشاهير تظهر صدرك فتصبح مشاهير
    de nicotina e óleo patchouli, o que pode significar a chegada, da amorosa e mundialmente famosa Amy Klein. Open Subtitles توصلت للنيكوتين والبترول وهناك اشاره لانجازاتهم واصبحوا مبتهجين لانهم اصبحو مشاهير يا ايمي كلاين
    Há lá escritores famosos a ensinar, poderiam ajudar-te. Open Subtitles كُتاب مشاهير يدرسون هناك بإمكانهم مساعدتك في ذلك
    Superheróis. Superheróis ricos e famosos. Open Subtitles أبطال خارقون، أبطال خارقون مشاهير وأغنياء
    Todos os grandes artistas sofrem antes de se tornar famosos. Open Subtitles كل الفنانين العظماء عانوا قبل أن يصبحوا مشاهير
    Parabéns, imbecil, acabas de nos tornar famosos a todos. Open Subtitles تهانينا ، أيها الوغد لقد جعلتنا جميعنا للتو مشاهير
    Sites de doações por famosos que já têm muito dinheiro. Open Subtitles المشاريع المنشأة بواسطة مشاهير لديهم الكثير من الأمول.
    Tornou-os famosos do dia para a noite. Open Subtitles تحقق مرادهم وأصبحوا مشاهير بين عشية وضحاها
    E dois cães que aparentemente são mundialmente famosos no Instagram. Open Subtitles وكلبنا على ما يبدو أنهم من مشاهير العالم على الانستغرام
    São apanhadas, aparecem na TV, toda gente as vê e tornam-se famosas. Open Subtitles يتم القبض عليهم .. ويظهرون في التلفاز ويراهم الجميع .. فيصبحون مشاهير
    O sonho que tivemos em Chicago de nos tornarmos famosas... Open Subtitles حلمنا عندما كنا بشيكاغو بأن نُصبح مشاهير
    - Conhecerá astros do cinema, do rock... e pessoas famosas por entrar e sair de clínicas. Open Subtitles وأشخاص مشاهير يصطحبوك من المصحّة ويعيدوك إليها
    É um torneio de celebridades e não jogo com uma celebridade? Open Subtitles دوري مشاهير ولا ألعب مع مشهور؟ ما الخطب؟
    Ele era grande, como uma celebridade, divertimento de advogados, tínhamos de ir as festas dos clientes, e... Open Subtitles و كان كبيرا، محامي مشاهير فكان علينا أن نقوم بحفلات من أجل زبائنه
    És uma celebridade internacional. E eles sentem o cheiro desse dinheiro. Open Subtitles أصبحت من مشاهير العالم وصاروا يشتمّون رائحة مالك!
    Toda aquela gente famosa, e eu nem sabia quem eles eram! Open Subtitles "كل هذه مشاهير ،" وانني لا اعرف من اي منهم "وانها سوف تذهب جميع"
    Com "eles", presumo que se refira às celebridades e outras pessoas que, segundo vocês, abdicaram do seu direito à privacidade. Open Subtitles كلا, لقد إختاروا هذا عندما قرروا أن يصبحوا مشاهير هل أختاروا أن يتم إطاحه سيارتهم من على الطريق؟
    Já sabiam como era, quando optaram pela Fama. Open Subtitles لأنك فعلت هذا مع مشاهير آخرين أليس كذلك؟ أعتراض, الضحية ليست في محاكمة هنا
    Devias contar anedotas na tua prova de talento. O que vais fazer nessa prova? Open Subtitles يجب ان تخبري مشاهير النكت عن موهبتك ماهي موهبتك؟
    Temos uma coisa que é escolher cinco estrelas com quem poderíamos dormir, sem que o outro se zangue. Open Subtitles لدينا اتفاق بحيث نختار 5 مشاهير تمنينا ان ننام معهم على ألا يغضب احد منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد