Vídeos de frutas e vegetais que se parecem com atletas famosos. | Open Subtitles | سوف اصنع مقاطع للفواكه والنباتات مصنوعة على أشكال مشاهير رياضيين |
Sou bem relacionado, mas não conheço poetas famosos. | Open Subtitles | أنا معك، ولكنني لا أعرف أيّة شعراء مشاهير |
Vais a vários sítios, conheces atletas famosos... | Open Subtitles | أنت تذهب لأماكن متعددة وتقابل مشاهير الرياضة |
Eis aqui algumas pessoas famosas que morreram nos últimos dois anos. | TED | إليكم هذه الكلمات عن مشاهير ممن توفوا في العامين الأخيرين. |
As pessoas que são tão bem sucedidas, tão famosas... | Open Subtitles | الأشخاص الذين يكونون ناجحين جدا و مشاهير |
Sodoma e Gomorra. Agora todo mundo é celebridade. Você põe as suas mamas à mostra... | Open Subtitles | الآن الجميع مشاهير تظهر صدرك فتصبح مشاهير |
de nicotina e óleo patchouli, o que pode significar a chegada, da amorosa e mundialmente famosa Amy Klein. | Open Subtitles | توصلت للنيكوتين والبترول وهناك اشاره لانجازاتهم واصبحوا مبتهجين لانهم اصبحو مشاهير يا ايمي كلاين |
Há lá escritores famosos a ensinar, poderiam ajudar-te. | Open Subtitles | كُتاب مشاهير يدرسون هناك بإمكانهم مساعدتك في ذلك |
Superheróis. Superheróis ricos e famosos. | Open Subtitles | أبطال خارقون، أبطال خارقون مشاهير وأغنياء |
Todos os grandes artistas sofrem antes de se tornar famosos. | Open Subtitles | كل الفنانين العظماء عانوا قبل أن يصبحوا مشاهير |
Parabéns, imbecil, acabas de nos tornar famosos a todos. | Open Subtitles | تهانينا ، أيها الوغد لقد جعلتنا جميعنا للتو مشاهير |
Sites de doações por famosos que já têm muito dinheiro. | Open Subtitles | المشاريع المنشأة بواسطة مشاهير لديهم الكثير من الأمول. |
Tornou-os famosos do dia para a noite. | Open Subtitles | تحقق مرادهم وأصبحوا مشاهير بين عشية وضحاها |
E dois cães que aparentemente são mundialmente famosos no Instagram. | Open Subtitles | وكلبنا على ما يبدو أنهم من مشاهير العالم على الانستغرام |
São apanhadas, aparecem na TV, toda gente as vê e tornam-se famosas. | Open Subtitles | يتم القبض عليهم .. ويظهرون في التلفاز ويراهم الجميع .. فيصبحون مشاهير |
O sonho que tivemos em Chicago de nos tornarmos famosas... | Open Subtitles | حلمنا عندما كنا بشيكاغو بأن نُصبح مشاهير |
- Conhecerá astros do cinema, do rock... e pessoas famosas por entrar e sair de clínicas. | Open Subtitles | وأشخاص مشاهير يصطحبوك من المصحّة ويعيدوك إليها |
É um torneio de celebridades e não jogo com uma celebridade? | Open Subtitles | دوري مشاهير ولا ألعب مع مشهور؟ ما الخطب؟ |
Ele era grande, como uma celebridade, divertimento de advogados, tínhamos de ir as festas dos clientes, e... | Open Subtitles | و كان كبيرا، محامي مشاهير فكان علينا أن نقوم بحفلات من أجل زبائنه |
És uma celebridade internacional. E eles sentem o cheiro desse dinheiro. | Open Subtitles | أصبحت من مشاهير العالم وصاروا يشتمّون رائحة مالك! |
Toda aquela gente famosa, e eu nem sabia quem eles eram! | Open Subtitles | "كل هذه مشاهير ،" وانني لا اعرف من اي منهم "وانها سوف تذهب جميع" |
Com "eles", presumo que se refira às celebridades e outras pessoas que, segundo vocês, abdicaram do seu direito à privacidade. | Open Subtitles | كلا, لقد إختاروا هذا عندما قرروا أن يصبحوا مشاهير هل أختاروا أن يتم إطاحه سيارتهم من على الطريق؟ |
Já sabiam como era, quando optaram pela Fama. | Open Subtitles | لأنك فعلت هذا مع مشاهير آخرين أليس كذلك؟ أعتراض, الضحية ليست في محاكمة هنا |
Devias contar anedotas na tua prova de talento. O que vais fazer nessa prova? | Open Subtitles | يجب ان تخبري مشاهير النكت عن موهبتك ماهي موهبتك؟ |
Temos uma coisa que é escolher cinco estrelas com quem poderíamos dormir, sem que o outro se zangue. | Open Subtitles | لدينا اتفاق بحيث نختار 5 مشاهير تمنينا ان ننام معهم على ألا يغضب احد منا |