ويكيبيديا

    "مشحون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • carregado
        
    • carga
        
    • carregada
        
    • cheio
        
    • bateria
        
    • ocupado
        
    • tenso
        
    • emoção
        
    • eléctrica
        
    Teoricamente, a sobrecarga de energia pode ter produzido um "strangelet" negativamente carregado ou possivelmente um monopólo ou talvez até um buraco preto pequenininho. Open Subtitles نظريا، تزايد الطاقة ربما أنتج جزيئي غريب مشحون سلبيا أو محتمل مغناطيس قطب واحد
    Quero garantir que o brinquedo esteja carregado, está bem? Open Subtitles أعني ، لابد أن نتأكد بأن هذا مشحون بما فيه الكفاية
    O neutrão é uma partícula subatómica com um quarto da massa da partícula-alfa e não tem carga eléctrica. Open Subtitles النيوترون جسيم تحت ذرّي، مجرّد رُبع كتله جسيم ألفا. وهو غير مشحون كهربياً.
    Acontece que cada proteína no corpo é carregada, as proteínas são projetadas, o íman obriga-as a dispersar e no fim há um detetor. TED مايحدث هو أن كل بروتين في الجسم مشحون بحيث يتم رش البروتينات و حولها المغناطيس يدور و في نهايتها كاشف
    Depois dum comando de saudação ter erguido uma infinidade de punhais... um hino solene sobe das filas cerradas de legionários... um hino lento cheio de ternura viril: Open Subtitles بعد التحية التى رفعت فيها الأذرع بطريقة متحدة تردد النشيد الرسمى من بين الصفوف مشحون بالصوت الأجش للجنود
    O meu portátil tem bateria. Posso enviar a ordem por modem. Open Subtitles حاسبى المتنقّل مشحون يمكننى توصيله بالشبكة
    Ouve, tenho um dia ocupado pela frente. Open Subtitles انظر, انا عندى يوم مشحون امامى
    Estou totalmente carregado e pronto para levá-los para casa. Open Subtitles أنا مشحون بشكلِ كامل ومُستعد لإعادتك للوطن.
    Mantém-no preso e com o telemóvel carregado, vamos pôr uma escuta e partimos daí. Open Subtitles فقط ابقه محبوس في القفص ,احرص على أن يكون هاتفه مشحون سنتنصت على هاتفه وسنرى ما نحصل عليه
    Este compartimento está todo carregado com energia electromagnética. Open Subtitles هذا المكان مشحون بطاقة كهرطيسية.
    Canhão 50% carregado. Open Subtitles المدفع مشحون بنسبة خمسين بالمائة.
    O telefone está carregado. Open Subtitles .. الهاتف مشحون كاملاً .. وتذكر ..
    - Sim, mas, neste caso, foram capazes de aumentar a sua natureza ambiciosa, e transformá-lo num psicopata carregado de adrenalina, disposto a destruir tudo que se atravesse no seu caminho. Open Subtitles بالضبط، ما عدا في حالة هذا الرجل، لقد كانوا قادرين الى حد ما تضخيم طبيعته الطموحة، وتحويله الى شخص مشحون بالأدرينالين ومختل عقليا
    O propulsor da realidade alternativa está apenas a 70% da carga. Open Subtitles ومحرّك الواقع الموازي مشحون بنسبة 70 بالمئة فقط.
    Parece que a carga subiu uns 50 porcento. Demora algum tempo, após uma descarga daquelas. Deu-me com o taser nos tomates, cabrão. Open Subtitles أحتاج نظارتي لنرى يبدوا أنه مشحون احتياطياَ لحوالي نصف المخزون
    Tem de existir uma arma carregada algures por aqui. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سلاح مشحون بالطلقات في مكان ما.
    - Não é um brinquedo, idiota! É uma arma carregada. Open Subtitles هذا ليس لعبة أيها المغفل إنه مشحون
    Mas ter um carregador cheio também ajuda. Open Subtitles لكن الحصول على بولتر مشحون لا يضر
    Talvez tenha ido só às compras e acabou-se a bateria. Open Subtitles ربما هي ذهبت للتسوق وهاتفها غير مشحون
    Só preciso de algum tempo. Não o tens, hoje vai ser um dia muito ocupado. Open Subtitles ليس لديك الوقت ، يومٌ مشحون
    Quase já nem nos vemos e o tempo que temos é tenso. Open Subtitles بالكاد أصبحنا نرى بعضنا و الوقتُ الذي نتلاقى فيه مشحون
    Para mim sua fé é obscura e neurótica... de certa forma cruelmente esgotada de emoção, primitiva. Open Subtitles ومن وجهة نظري إيمانك يبدو غامضاً ومثيراً انه إيمان مشحون بالعاطفة وبدائي على نحو ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد