Terias compaixão pelos teus alunos e quanto mais um supervisor viu, mais valioso pode ser. | Open Subtitles | أعني، ستتعاطف مع تلاميذك وكلما بقيتَ مشرفاً لمدة أطول، كلما زادت قيمتك |
Como se esperaria, foi nomeado supervisor no banco. | Open Subtitles | من الواضح أنه تعيّن مشرفاً نوعاً ما بالبنك |
Fui supervisor dele durante 12 anos. | Open Subtitles | أعني ، في السنوات الـ 12 التي كنتُ مشرفاً فيها عليه |
Além disso, permitiria a Sua Majestade uma retirada honrosa. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, سوف يمنح جلالتها تقاعداً مشرفاً |
E não poderia fazê-lo antes de me apanhar, senão a morte não seria honrosa. | Open Subtitles | ولكنه لم يستطع قبل أن يضع يديه علي وإلا فلن يكون القتل مشرفاً |
Não vou tentar fazer com que pareça honroso, mas eu fiz um juramento. | Open Subtitles | والآن لن أحاول أجعل أجعل نفسي أبدو مشرفاً لكنني حلفت قسماً |
13-X-13, vamos precisar de um supervisor e duas unidades adicionais na nossa localização. | Open Subtitles | هنا 13 إكس 13 نطلب مشرفاً و سيارتين إضافيتين لموقعنا |
Eu não vou sair daqui sem ver um supervisor. | Open Subtitles | لا، لن أغادر من هنا حتى أرى مشرفاً |
Nomearam-te supervisor provisório porque beijaste os traseiros certos. | Open Subtitles | إنّك كنت مشرفاً مؤقتاً لأنك .كنت تقبل المؤخرات الصحيحة |
- Ele era teu supervisor na cozinha? | Open Subtitles | كان مشرفاً عليك في المطبخ؟ نعم. |
Mencionou um supervisor... chamado William Parcher. | Open Subtitles | لقد ذكر مشرفاً بالإسم يدعى " ويليام بارشر" |
Considerem-me simplesmente como um supervisor que veio para assegurar que as coisas estão sob controlo antes do evento. | Open Subtitles | اعتبراني مشرفاً لأتأكد من أن الأمور تحت السيطرة هنا ...مع اقترابنا من |
Quer dizer, tem de ter um supervisor. | Open Subtitles | أعني، لا بدّ وأنّ لديكَ مشرفاً مديراً |
Bem, tive uma dispensa honrosa do Iraque, e agora estou aqui. | Open Subtitles | وماذا بعد ؟ حسناً انا نلتُ صرفاً مشرفاً من العراق والأن انا هنا |
O Presidente deu-lhe uma saída honrosa. | Open Subtitles | الرئيس يعطيك طريقاً مشرفاً للخروج |
Dei a cada um deles uma morte honrosa. | Open Subtitles | لقد منحت ُ كل واحدٌ منهم موتاً مشرفاً |
Talvez até mesmo uma saída honrosa. | Open Subtitles | وقد يكون تسريحاً مشرفاً |
O Ron Hurd esteve três vezes no Iraque. Dispensa honrosa. | Open Subtitles | رون هاورد) خدم في العراق لثلاث سنوات) وكان أدائه مشرفاً |
Para os Japoneses, o suicídio é considerado honroso. | Open Subtitles | و الى طياري الكاميكاز في الحرب العالمية الثانية لليابانيين .. الأنتحار يعتبر شيئاً مشرفاً |
Não seria honroso. Honra? | Open Subtitles | -لم يكن هذا ليكون مشرفاً |