ويكيبيديا

    "مشروعًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um projeto
        
    • um projecto
        
    Foi um projeto difícil de financiar, porque os bancos não se interessavam pelo bairro, as pessoas também não, porque não acontecia nada ali. TED كان مشروعًا يصعب تمويله، لأن البنوك لم تكن مهتمة بالحيّ، لأن الناس لم يكونوا مهتمين بالحيّ، لأن لا شيء حدث هناك.
    para estes animais selvagens. Por isso, no final de 2004, lançámos um projeto ambicioso para isto: para explorar e proteger. TED لذا، في أواخر عام 2014، أطلقنا مشروعًا طموحًا لفعل ذلك بالضبط: ألا وهو الاكتشاف والحماية.
    Gostava de partilhar hoje convosco um projeto que transformou o modo como eu abordo e pratico a arquitetura: o Projeto de Reabilitação do Rio Fez. TED أود أن أشارك معكم اليوم مشروعًا غيّر كيف أنهج وأمارس الهندسة المعمارية: مشروع إعادة تأهيل نهر فاس.
    Uma coisa importante: Isso não é um projeto distópico. TED الآن، من المهم أن تعلموا: هذا ليس مشروعًا ضد المدينة الفاضلة.
    No fim de contas, porque sabotariam um projecto no qual dedicaram anos? Open Subtitles رُغم كل ظنوننا، لم عساهم يخربون مشروعًا كرسّوا إليه سنين؟
    Gostaria de partilhar com vocês um projeto de como o "design" gráfico pode dar vida à língua árabe. TED أود أن أشارككم مشروعًا حول قدرة التصميم الجرافيكي على إعادة إحياء اللغة العربية.
    A votação global não é um projeto autossuficiente TED من الواضح، أن التصويت العالمي ليس مشروعًا قائمًا بذاته.
    Fiz um projeto em que tirei fotografias às mãos dos manifestantes e afixei-as nas fachadas de todos os edifícios e nas lojas comunitárias. TED بدأت مشروعًا حيث التقطت صورًا لأيدي المحتجّين وألصقتها على طول المباني والمحلات التجارية.
    Também dei à minha mãe um projeto para a manter ocupada e a pensar. TED وأعطيت أمي أيضًا مشروعًا تعمل عليه حتى تنشغل فيه وتفكر به.
    A Alemanha definiu um projeto para apoiar sobreviventes do ISIS oferecendo apoio psicológico e habitação a 1100 mulheres e crianças, incluindo Ayda. TED أنشأت ألمانيا مشروعًا لدعم الناجيات من داعش من خلال توفير الدعم النفسي والاجتماعي والسكن لـ 1100 امرأة وطفل، بما في ذلك عايدة.
    Era um projeto liderado pelo Steve Huffman e pelo Alexis Ohanian, chamado Reddit. Open Subtitles ‫كان مشروعًا يديره كل من ستيف هُفمَن و ألِكسس أوهانيَِن اسمه Reddit
    Ela não é um projeto. Não é um livro a sair. Open Subtitles إنها ليست مشروعًا ليست ضمن مخططاتي
    O hospital era um projeto de estimação para ele. Open Subtitles "تلك المستشفى كانت مشروعًا تودديًا بالنسبة إليه"
    Este artista é Gus Weinmueller, e ele está a fazer um projeto, um grande projeto, chamado "Arte para os Povos." TED الفنان (جس وينميلر) يقيم مشروعًا كبيرًا باسم "الفن للناس"
    (Risos) A "Teoria Colorida" foi um projeto artístico de dois anos em que apliquei a minha paleta de cores aos meus bairros, à minha maneira. TED (ضحك) كانت النظرية الملونة مشروعًا فنيًا ذا عامين طبقّت فيه لوح الألوان خاصتي على حيّي بطريقتي الخاصة.
    Por isso, iniciámos um projeto chamado "Capturing Hate". TED ولذا بدأنا مشروعًا أسميناه (Capturing Hate).
    E estavam a iniciar um projeto em que convidavam diferentes pessoas para levarem a coleção e criarem algo novo, quer fosse para tirar partes ou entrar em mixes de DJ, para poderem ter uma segunda vida. TED وكانوا يعدّون مشروعًا لدعوة أشخاصٍ شتى ليأخذوا المجموعة ويُخرِجوا شيئًا جديدًا منها، سواءٌ كانت عينات صوتية أو تنويعات من الـ"دي جي"، فقط لمنح التسجيل حياة ثانية.
    Reformei-me e precisava de um projeto. Open Subtitles تقاعدت. احتجت مشروعًا صغيرا.
    Entrou em Stanford com 15 anos, largou os estudos para iniciar um projecto na garagem dos pais. Open Subtitles سجّل في جامعة ستانفورد بسن الخامسة عشرة وتركها ليطلق مشروعًا من مرآب والديه
    Estou a tentar decidir um projecto de pesquisa. Open Subtitles أحاول فقط أن أقرر مشروعًا بحثيًا.
    Vai ser um projecto em família. Open Subtitles اممم-همم كاثي: سيكون مشروعًا أسريًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد