ويكيبيديا

    "مشغوله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ocupada
        
    • ocupado
        
    • ocupadas
        
    • ocupados
        
    Adora ver o circo, mas fique com os bilhetes que eu hoje estou ocupada. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تحتفظ بتذاكرك لأننى مشغوله الليلة
    Eu sei que andas muito ocupada, mas tenta vir a Onomichi. Open Subtitles أعلم أنك مشغوله ولكن حاولي المجيء الى اونوميتشي
    Assim, de segunda a quinta mantenho-me ocupada. Open Subtitles لذيك في يوم الاثنين والاثلاثاء احاول ان ابقي نفسي مشغوله
    Tem uma chamada para si. A sua mãe. Digo-lhe que está ocupada? Open Subtitles يوجد مكالمه لكى انها والدتك هل أخبرها أنك مشغوله
    Theresa tem as crianças para cuidar. Está ocupada demais para perceber algo. Open Subtitles تيريزا لديها اطفال تهتم بشأنهم انها مشغوله جدا لدرجه انها لا تلاحظ تلك الاشياء
    Tava ocupada. Com a vida. Nino levou uma surra. Open Subtitles لقد كنت مشغوله لدي حياتي لقد اصيب نينو
    Arranjei um segundo emprego como professora para estar sempre ocupada. Open Subtitles لقد أخذت وظيفه ثانيه , تدريسُ الوطنيَّة فقط لأبقى مشغوله
    Estou muito ocupada. - Queres falar do quê? Open Subtitles أنا مشغوله جدا الآن عن ماذا تريدين التحدث؟
    A senhora barbuda estava ocupada hoje? Open Subtitles ألم تكن السيدةَ الملتحّاةَ مشغوله اللّيلة أَو شيء؟
    Se não estiveres ocupada alguns de nós vamos, queres vir e ficar aborrecida? Open Subtitles ماذا لو لم تكونى مشغوله مجموعه منا ستذهب أتحبى ان تأتى وتشعرى بالملل
    Não é obrigatório nem nada, e sei que andas muito ocupada com aquele teu cafezinho. Certo. Open Subtitles و أعلم أنكي مشغوله بهذا المقهي الصغير التي تمتلكيه
    Estou ocupada. Tenho agendado um trapézio voador. Open Subtitles أنا مشغوله نوعاً ما, لأنه يجب علي القيام بأمر متعلق بأرجوحة الطيران
    Estás ocupada. Open Subtitles لا, أنا افهم, أنتِ مشغوله إنه ذلك الوقت من العام
    - Diz que não atende os telefonemas. - Tenho estado ocupada. Open Subtitles . يقول أنكى لم تعاودى الأتصال به . حسناً ، كنت مشغوله
    Assuntos de Estado, significa que ela está muito ocupada... e que você vai comer no seu quarto. Open Subtitles الامور الرسميه تعنى انها مشغوله جداً و انتي ستأكلين فى غرفتك الليله
    Não me apetece brincar aos médicos. Larga-me. Estou ocupada. Open Subtitles أنا لست في اللمزاج لألعب معك لعبت الطبيب ، أبعد يدك عني أنني مشغوله
    Já disse que estou muito ocupada para tratar de ti. Chega de banalidades! Open Subtitles لقد أخبرتك أنني مشغوله جدا لأتعامل معك الأن، لا مزيد من الرسوم
    Ainda bem que ela está ocupada. Open Subtitles اعتقد ان هذا شئ رائع ان تبقى نفسها مشغوله
    - Estou extremamente ocupada agora. Open Subtitles أنا مشغوله جدا , الآن فيك , نحن لانتحدث في الأمر
    Com que raio estás tão ocupado, que não possa esperar? Open Subtitles مالذي يمكن ان تكون مشغوله معه ولايمكن ان ينتظر؟
    Apoio ao cliente do Hezbollah. Todas as linhas estão ocupadas. Open Subtitles اهلاً بخدمه عملاء حزب الله جميع الخطوط مشغوله الآن
    Olha, enquanto estamos ocupados nos assuntos um do outro, trouxe-te isto. Open Subtitles انضرٍي بما انك مشغوله بعملنا نحن الاثنين جلبتُ لكٍ هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد