ويكيبيديا

    "مشكلةٌ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um problema
        
    • Problemas
        
    A menos que tenha um problema na zona límbica do cérebro. Open Subtitles إلا لو كانت ثمّةَ مشكلةٌ في المنطقة الحوفيّة من دماغي
    Se tens um problema com isso, reclama com Deus. Open Subtitles اذا كان لديكِ مشكلةٌ مع ذلك, قدميها للرب
    Décadas de investigação científica mostram que isto é um problema médico, que é uma doença médica crónica que as pessoas herdam e desenvolvem. TED عقودٌ من البحث العلمي أظهرت أن الإدمان مشكلةٌ طبية وأنه مرضٌ مزمن يرثه بعض الناس ويكتسبه البعض الآخر.
    Tive alguns Problemas lá em cima. Nada de grave. Fácil. Open Subtitles كان لديهم مشكلةٌ صغيرة .. في الطابق العلوي، ولم تكن خطيرة
    Ela não vai ter Problemas com o facto... da minha irmã ser metade alien, mas e os outros? Open Subtitles لن تكون لديها مشكلةٌ بكون أُختي نصف فضائية ولكن الباقين
    YNH: Bem, o problema dessas identidades diversas é, também, um problema do nacionalismo. TED يوفال: حسناً، المشكلة لمثل إنقسام الهويات هذا هي مشكلةٌ من الوطنية أيضاً.
    Não, isso é um problema médico. Deve ser algum problema no teu chip. Open Subtitles لا ، فهذه مشكلةٌ طبية لابدأنهناكخللاًفيشريحتك.
    Se for lúpus, há um problema cardíaco oculto. Open Subtitles لو كانت الذئبة فهناك مشكلةٌ قلبية لم نعرف بها بعد
    O facto de estar a operar em solo americano é obviamente um problema. Open Subtitles وحقيقة إنه ينشط على الأرض الأمريكية هي مشكلةٌ كبيرة
    um problema no paraíso lá em cima, Coronel? Open Subtitles هل هنالك مشكلةٌ صغيرة في الجنّة أيها العقيد ؟
    Tens um problema com o teu namorado a limpar a camada de merda da banheira que a tua esposa banha o teu filho? Open Subtitles لديك مشكلةٌ مع صديقك الذي ينظفُ القذارة من حوض الحمام الذي تغسلُ فيه زوجتُك طفلُك؟
    Só tenho um problema, ter alguém para atuar com o meu filho. Open Subtitles لكن ياسيدي , ثمة مشكلةٌ جديدة التي أنا حقاً أريد إنتباهك لأجلها حسنٌ , لدي مشلكةٌ واحدةٌ الأن
    Está certo, não, é que houve um problema financeiro. Open Subtitles صحيح، هنالك مشكلةٌ بسيطة في الأمور المالية
    Não há problema nisso, mas mostra que há um problema comigo. Open Subtitles :المتسوّل وليسَ لديّ أيَّ مشكلةٍ مع ذلك، ولكنه يعني بوضوح بأنَّ لديّ مشكلةٌ في ذاتي.
    um problema enorme quanto à compreensão duma destas perspetivas. TED مشكلةٌ كبيرةٌ في إدراك أحد تلك الرؤى:
    Mas há um problema a que eu chamo a ameaça "3C": EsCala, veloCidade e esCassez de meios com os quais teremos de responder a este fenómeno sem precedência em toda a história. TED لكن هناك مشكلةٌ يمكن أن أُسمّيها بالتهديدات الثلاثة: حجم الوسائل وسرعتها ونُدرتها التي لابد منها لمُجابهةُ هذه الظاهرة، ليست لها سابِقةٌ في التاريخ.
    Ela gosta do meu gosto. Tens Problemas com isso? Open Subtitles إنها تحب ذوقي ألديك مشكلةٌ بهذا؟
    Os Problemas pulmonares são alheios aos pulmões. Open Subtitles مشكلةٌ رئويّةٌ لا علاقة لها برئتيها
    Temos Problemas maiores do que esse. Olha quem está aqui. Open Subtitles لدينا مشكلةٌ أكبر من ذلك إنظروا من هنا
    Já teve Problemas com os seus empregados? Open Subtitles هل حدثت مشكلةٌ مع موظّفيك على الإطلاق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد