ويكيبيديا

    "مشكلتكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vosso problema
        
    • problema vosso
        
    • teu problema
        
    • seu problema
        
    • O problema
        
    • se passa com
        
    O vosso problema é que as igrejas estão vazias. Open Subtitles المشكلة هي الكنائس فارغة أيها السادة, هذا هو مشكلتكم
    É esse o vosso problema. Não conseguem pensar com antecipação. Open Subtitles هذه مشكلتكم أيها القوم، لا تستطيعون التفكير لخمس دقائق مستقبلاً
    Tenho um casamento para manter e a minha tacada é problema vosso. Open Subtitles . لدي زواج لأحافظ عليه . والآن مشكلة الغولف هي مشكلتكم
    O teu problema é sempre o mesmo. Sempre a cortar a árvore errada. Open Subtitles مشكلتكم يا أصدقاء أنكم دائما تقطفون الشجرة الخاطئة
    Matá-lo é o seu problema, Cristão. - Só estou aqui para ajudá-lo. Open Subtitles لقد بات مشكلتكم أنتم، أيها المسيحيون أنا هنا لتقديم المساعدة وحسب
    O problema com gajos imortais e fortes... como vocês, é que são imortais e feitos de pedra. Open Subtitles مشكلتكم أيّها الخالدون، المصنوعون من الحجارة، هي أنّكم خالدون، وأنتم مصنوعون من الحجارة.
    Foi um empregado de bar num cruzeiro. Que se passa com vocês? Open Subtitles إنه كان نادلاً على متن سفينة سياحية ما هي مشكلتكم يا بشر؟
    Ou apenas vos ouviram para depois esquecerem o vosso problema? Open Subtitles أم استمع إليكم فحسب ثم نسيتم مشكلتكم و تجاوزتم الأمر؟
    A partir de agora, têm-me aqui, o que é bom, porque o vosso problema é um problema nacional. Open Subtitles حسناً، من الآن فصاعداً سأكون معكم وهذا أمر جيد لأن مشكلتكم تهمّ البلد بأكمله
    É esse o vosso problema, tem sempre a ver com dinheiro. Open Subtitles هذه مشكلتكم ايها الناس ، دائماً عن المال.
    O vosso problema é preferirem pensar que o mundo é bom, que podemos todos... dar-nos bem, cooperar! Open Subtitles مشكلتكم أنكم تودوا الاعتقاد أن العالم مكان لطيف أننا يمكننا أن نتعايش و نتعاون.
    Estou a ver o vosso problema. Open Subtitles وهذا يعني يتطلب محاميون. أنني أفهم مشكلتكم.
    Sim, meu. Não dissemos para irem a Newtown. Esta merda é problema vosso. Open Subtitles أجل، لم نطلب منكم فعل ذلك فتلك هي مشكلتكم ..
    Que tal: "Jaguar, é problema vosso, não meu"? Open Subtitles ماذا عن "جاغوار": ''.إنّها مشكلتكم وليست مشكلتي''
    Não é problema vosso, O problema é meu, é a minha filha. Open Subtitles ليست مشكلتكم, إنها مشكلتي, إنها ابنتي.
    Matar-me não vai resolver o teu problema. Tu tens razão. Eu tenho que vos eliminar a todos. Open Subtitles إنتظر ، قتلي لن يحل مشكلتكم - أنت على حق ، يجب أن أتخلص منكم جميعاً -
    Esse é o teu problema com o teu pessoal. Open Subtitles -هذه هي مشكلتكم
    Informe os canais de Televisão. Irão entrevistar 10 cientistas desejosos de resolver o seu problema. Open Subtitles اتصل مع شبكات الاذاعة سيأتي عشرات العلماء يتمنون حل مشكلتكم
    Sabe qual é seu problema, cadete? Open Subtitles هل تعلمون ما مشكلتكم أيها الطلبة؟
    Demos a comida que tínhamos. Deviam racionar. O problema é seu. Open Subtitles لقد أعطيناكم كل الطعام الذي لدينا أما توزيعه فهي مشكلتكم أنتم
    Não sei o que se passa com voçês, mas há algo morto e cheira muito mal. Open Subtitles لا أعلم ما هي مشكلتكم يا رفاق؟ لكن هُنالك شئ ميت وتفوح منه رائحة عفنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد