ويكيبيديا

    "مشكوك فيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • duvidoso
        
    • questionável
        
    • Duvido
        
    • duvidosa
        
    • Incerteza
        
    • suspeita de
        
    • questionáveis
        
    • suspeito
        
    É muito duvidoso que consigamos que votem contra o próprio partido. Open Subtitles الآن, الأمر مشكوك فيه, نستطيع أن نجعلهم يصوتون ضد حزبهم
    Isto mostra que o conceito de países em desenvolvimento é muito duvidoso. TED وهذا يوضح أن مفهوم الدول النامية مشكوك فيه.
    Eu não sei o que é mais questionável, o seu braço lançador ou a integridade de Bill Clinton. Open Subtitles .. انا لا اعرف ماهو اكثر شي مشكوك فيه ستثبتك ذراعك أو في نزاهه كلينتون
    Duvido que outra aluna o use. Open Subtitles أمر مشكوك فيه أن تكون فتاة أخرى في المدرسة تضعه
    E começas a achar que a minha palavra é duvidosa. Talvez eu seja louco. Open Subtitles وبدأتِ الإعتقاد أنّه ربّما يكون كلامي مشكوك فيه.
    Pois neste mundo de naufrágio, há esperança na Incerteza. Open Subtitles فى هذا العالم من حُطام السفينه. ...هناك أمل مشكوك فيه.
    Uma tentativa de assassinato, suspeita de envenenamento em massa, etc. Open Subtitles تأجير مخطط للقيام بجرائم القتل وتسمم جماعي مشكوك فيه , وهكذا
    E baseando-se nas alegações questionáveis do Logan. Open Subtitles باور) تصرف من تلقاء نفسه) (وبفرض مشكوك فيه من (تشارلز لوجان
    A menos que isto seja uma coincidência, o que me parece duvidoso, isto não pode ser um simples caso de homicídio e fuga. Open Subtitles إلا إن كانت هذه صدفة و هو أمر مشكوك فيه مستحيل أن يكون هذا مجرد اقتحام عادي
    Eu disse que era duvidoso, com base nas provas. Open Subtitles لقد قلت هذا مشكوك فيه بناءً على الأدلة.
    Invadir uma residência diplomática muito protegida, com semanas para planear, é duvidoso. Open Subtitles اقتحما مبنى دبلوماسي بهذه الحراسة حتى بتخطيط أسبوع مشكوك فيه
    É altamente duvidoso, mas podemos usar isto. Open Subtitles علم مشكوك فيه للغاية لكن بإمكاننا استغلال هذه
    Roubaste uma velha com gosto duvidoso? Open Subtitles هل سرقت عجوزاً ذات ذوق مشكوك فيه ؟
    Se qualquer coisa questionável acontecer hoje, avise, ok? Open Subtitles إذا حدث أيّ شيء مشكوك فيه اليوم، أريد أن أعلم، حسنا؟
    Se qualquer coisa questionável acontecer hoje, avise-me, ok? Open Subtitles إذا حدث أيّ شيء مشكوك فيه اليوم، أريد أن أعلم، حسنا؟
    Apareceu misteriosamente na U.A.C. depois de um dos membros da equipa se envolver num tiroteio questionável. Open Subtitles ظهرت بشكل غامض في وحدة تحليل السلوك بعد تورط أحد أعضاء فريقي في . إطلاق نار مشكوك فيه
    Duvido, foi demasiado fácil raptá-la. Open Subtitles هذا مشكوك فيه لأنه كان من السهل جدا أخذها.
    Duvido muito. A miúda era uma sem abrigo. Open Subtitles هذا مشكوك فيه للغاية، كانت الفتاة بلا مأوى
    Mas os promotores mostraram que é uma mulher de reputação duvidosa. Open Subtitles ولكن النيابة العامة قد أثبتت أن أنّك امرأة ذات طابع مشكوك فيه
    Quando o livro saiu, fui anunciado como o equivalente africano de Frederick Forsyth o que, no mínimo, foi uma honra duvidosa. TED و عندما نشر الكتاب, عظموني كالرد الأفريقي على "فريديرك فورسايث", و هو في أحسن الأحوال شرف مشكوك فيه.
    Não me diga que o grande Hercule Poirot se incomodaria com algo assim, exceto se houver suspeita de crime. Open Subtitles لا تقل لى ان العظيم هيركيول بوارو قد ينزعج بأشياء كهذه الا اذا كان هناك غدر مشكوك فيه
    Parece indicar que tem usado o financiamento da universidade para conduzir experiências questionáveis da LuthorCorp. Open Subtitles يبدو أنه يشير أنك تستخدم تمويل الجامعة... لإجراء مشكوك فيه... من تجارب (لوثر كورب)
    É um pouco suspeito, não? Até agora, há duas respostas à questão: Zero e uma. TED لكن ذلك مشكوك فيه قليلاً أليس كذلك؟ هناك إجابتين لذلك السؤال، صفر وواحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد