| Ou temos a dança que me tornou sempre tão famosa, sapateado. | Open Subtitles | أو هناك الرقص الذي جعلني مشهورة للغاية ، الرقص النقري |
| Ela é famosa no meu meio por nunca casar com o namorado. | Open Subtitles | هي مشهورة في مجال عملي لأنها لم تتزوّج أبدا صديقها ذاك |
| Nunca quis ser famosa, mas gosto de ser o centro das atenções. | Open Subtitles | لم أتعمد أن أكون مشهورة لكن يعجبني أن أكون محط أهتمام |
| Mas, na universidade. consegui achar uma nova identidade para mim, e a "nerd" tornou-se uma rapariga popular. | TED | ولكن مرةً في الجامعة، كنتُ قادرة على إيجاد هوية جديدة لنفسي، والمجتهدة أصبحت فتاة مشهورة. |
| Há vantagens em ter um estilista famoso como colega de quarto. | Open Subtitles | هناك فوائد لوجود مصممة أزياء مشهورة معك كشريكة في المنزل |
| Bem, só quero dizer que fui uma celebridade até há uma semana. | Open Subtitles | انا فقط اريد أن اقول أنني كنت مشهورة إلى اسبوع مضى |
| Não, na realidade, há uma tonelada de ditados sobre fantasmas famosos. | Open Subtitles | كلاّ, بالواقع, ثمّة الكثير من القصص عن أشباح لشخصيات مشهورة |
| Ele ficou muito mais interessado nela depois de ela ter ficado famosa. | Open Subtitles | لقد أصبح مهتماً أكثر بها بعدما أصبحت مشهورة أو أيّاً كان |
| Herdei-o da minha mãe, que era famosa por espreitar através de fechaduras. | Open Subtitles | لقدْ أخذتها من والدتي التي كانت مشهورة بالوقوف عند مفاتيح الأبواب |
| Esta aldeia piscatória era famosa pela escultura. | TED | وكانت قرية الصيادين تلك مشهورة بالمجسمات الفنية |
| Agloe é muito famosa para os cartógrafos, porque é uma cidade de papel. | TED | أغلو نيويورك مشهورة جداً عند رسامي الخرائط؛ ذلك لكونها مدينة وهمية. |
| Durante a maior parte do século passado, a arquitetura esteve sob o feitiço de uma famosa doutrina. | TED | على مدى القرن الماضي، كانت الهندسة المعمارية خاضعة لمبادئ مشهورة. |
| E que a única maneira de ser aceite pelas pessoas brancas seria tornando-me famosa. | TED | والطريقة الوحيدة ليتقبلك الأشخاص البيض هي أن أصبح مشهورة. |
| Foi há dez anos, no número 9. Uma cantora famosa, Alice Alquist. | Open Subtitles | اى منذ 10 سنوات مضت, فى منزل رقم 9 لمغنية مشهورة اسمها أليس الكويست |
| Não acredito que sejas tão popular e que ajas assim. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنكِ مشهورة للغاية، لتصرفكِ بهذه الطريقة. |
| Tarte. Sobremesa popular, símbolo matemático e agora espada da justiça. | Open Subtitles | مرحباً, مخبوزات مشهورة عملية رياضية دقيقة, والآن سيف العدالة |
| Acontece que foste eleito o mais popular do programa. | Open Subtitles | اتضح انك كنت أسوأ شخصية مشهورة فى المسلسل |
| Sabes, East End também é famoso por ser um dos maiores produtores de abóboras da Costa Leste. | Open Subtitles | تعرف أصبحت إيست إند مشهورة كواحدة من أفضل إنتاج نبات قرع العسل فى مدن الساحل |
| Tornou-se uma celebridade local quando processou o Conselho de Educação por discriminação. | Open Subtitles | أصبحت مشهورة عندما قدمت دعوى تمييز في المعاملة ضد مجلس التعليم. |
| Ele e a sua mãe eram muito famosos aqui na ilha. | Open Subtitles | هل تعرفين ان والدتكِ كانت مشهورة جدا على هذة الجزيرة |
| Vão desde aquelas famosas de que ouvira falar — Os Dez Mandamentos — "ama o teu próximo", "sejam férteis e multipliquem-se". | TED | وتتراوح بين قوانين مشهورة قد سمعت عنها الوصايا العشر، حب جارك، كن نافعا وتناسل |
| Sou mais conhecida pelos meus tomates. Faço muitos enlatados. | Open Subtitles | أظنّ أنّني مشهورة بفضل طماطمي أقوم بتعليب الكثير. |
| Ela ganha o suficiente a defender os ricos, é uma grande advogada. | Open Subtitles | تجني المال الكافي، بالدفاع عن الناس الأغنياء إنّها محامية مشهورة للغاية |
| A mulher - agora uma vedeta com grande sucesso. Parabéns pela sua actuação da noite passada | Open Subtitles | المرأة الآن أصبحت نجمة مشهورة. أهنئك على مسرحية الليلة الماضية. |
| O dia desponta na casa do crime e Norma Desmond, estrela famosa do passado, encontra-se em estado de choque. | Open Subtitles | مع بزوغ يوم جديد على بيت القاتلة نورما ديزموند نجمة مشهورة من السنوات الماضية تمر بصدمة عقلية كاملة. |
| Sabes, o Mumbai é conhecido por turismo de transplantes, onde os estrangeiros ricos vem comprar órgãos aos pobres da Índia. | Open Subtitles | تعلمون .. مومباي مشهورة بسياحة زرع الأعضاء البشرية حيث يأتي الأغنياء الأجانب لشراء الأعضاء البشرية من فقراء الهند |
| Adiante, ela fez-me perceber porque é que as comédias românticas são tão populares. | Open Subtitles | الصديقة كانت جائعة على اي حال, جعلتني ادرك لماذا الرومانسية مشهورة جدا |