Enviam-te obras de autores famosos... lidas por actores com o mesmo apelido. | Open Subtitles | يرسلون لك أعمال لمؤلفين مشهورين يؤديها ممثلين يحملون نفس أسم العائلة. |
Os Americanos também são famosos pelo seu sentido de humor. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن في أمريكا أيضاً مشهورين بطبعنا اللطيفِ. |
Os cientistas também ficam famosos quando são muito mais velhos. | TED | والعلماء كذلك يميلون إلى أن يصيروا مشهورين حين يكونون أكبر بكثير. |
Às vezes o sorriso irónico pode tornar alguém famoso. | TED | وقد تجعلكم البسمة الصفراء أحيانا مشهورين. |
Visitam-se sítios onde ocorreram mortes inexplicáveis, ou onde morreu gente famosa. | Open Subtitles | يمكنك زيارة الأماكن التي وقعت فيها غير المبررة حالة وفاة أو لقوا حتفهم أشخاص مشهورين. |
Todas as vítimas ou são ricas e famosas ou mafiosos conhecidos. De repente ocorrem assassinatos por todos os sítios. | Open Subtitles | و جميع الضحايا اغنياء و مشهورين او قطاع طرق معروفين و فجأه توجد جرائم فى كل مكان |
Não imagino os nossos amigos mexicanos a serem populares aqui. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل كم اصدقائنا المكسكيون مشهورين هنا هنا. |
"É isso que determina "a qualidade da vida que vivemos, "não se fomos ricos ou pobres, "famosos ou desconhecidos, "saudáveis ou sofredores. | TED | ان هذه الطريقة تحدد نوعية و جودة الحياة التي نعيشها ليس ان كنا اغنياء او فقراء مشهورين او مجهولين أصحاء أو مرضى |
Vou partir contigo! Sei sacar bem depressa! Seremos famosos como os irmãos Dalton. | Open Subtitles | انا سأذهب معك ، نحن سنصبح مشهورين مثل الاخوة دالتن |
Fomos famosos por uma semana. Leste a história? | Open Subtitles | لقد كنا مشهورين لمدة أسبوع هل قرأت القصة؟ |
Vou torná-los famosos no Ocidente, mesmo que isso os mate. | Open Subtitles | سوف اجعل منهم مشهورين فى الغرب حتى لو ادى ذلك الى قتلهم |
- Desligue-as. - Ficamos famosos. | Open Subtitles | لن نحظى بهذه الفرصة من جديد, سنكون مشهورين |
Falamos pelo caminho. Tenho histórias maravilhosas sobre os famosos que me incluem a mim. - Não. | Open Subtitles | لنمشي ونتحدث، لدي قصص جميلة ..عن أشخاص مشهورين آخرين |
Os que são desconhecidos podem tornar-se famosos! | Open Subtitles | أولئك المجهولين سيحظون بالفرصة ليصبحوا مشهورين |
Éramos famosos no nosso universo da universidade. As pessoas iam lá só para nos verem. | Open Subtitles | لقد كنا مشهورين في محيط الجامعة الصغير الناس كانوا يأتون فقط لرؤيتنا |
E quando forem resgatados, os helicópteros virão, tornando-nos ridiculamente e eternamente famosos. | Open Subtitles | و عندما يلتقط أحد إشارتهم، ستأتي الحوامات، لتجعلنا مشهورين للأبد بشكل غريب. |
E quando ficam famosos, esquecem-se de mim. | Open Subtitles | في الدقيقه التي اصبحوا فيها مشهورين لم يجدوا وقت لي , صح؟ |
Pais famosos, grandes êxitos, ele tem pinta. | Open Subtitles | آباء مشهورين و مناشدين للكمال لديه مشكلة |
Acho que é hora de ser famoso. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه حان الوقت لنستعد لنكون مشهورين |
Quer ser famosa. Quer que saibamos a razão. | Open Subtitles | يريدون أن يكونوا مشهورين يريدون أن نعرف السبب |
Na verdade, disseram-nos que talvez fossemos conhecer algumas pessoas famosas, excepto que acho que elas estão todas sentadas no pátio. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد أخبرونا أننا ربما نقابل أناس مشهورين بأنفسنا ما عدا أنهم ربما جالسون كلهم في الباحة الخارجية |
Apresentamos as celebridades presentes no ringue, saúdem por favor Sua Santidade, o muito popular pontífice, | Open Subtitles | بمشاركة مشهورين في الحلبة إستقبلوا قداسة البابا الكاثوليكي، المحبوب |