ويكيبيديا

    "مصادفه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coincidência
        
    • acaso
        
    Não sei se é uma coincidência ou se é o facto de tantas pessoas passarem por estes sítios. Open Subtitles لا أدري إذا كانت هناك أي مصادفه , أو أن هناك بعض الناس يمرون بهذه الأمكنه
    Não foi coincidência que eu estava lá quando aquela carrinha despistou-se. Open Subtitles انها لم تكن مصادفه لقد كنت هناك عندما تحطت الشاحنه
    Não seria uma coincidência, se fosses colocado no mesmo campo? Open Subtitles ألن تكون مصادفه اذا تم وضعك فى نفس المعسكر؟
    Simples coincidência, Sr. Juiz. Eles não se viram após o acidente. Não tiveram contacto. Open Subtitles مصادفه عاديه إنهما لم يتقابلا منذ الحادث
    vou-me embora. Podes fingir que foi tudo só um acaso. Open Subtitles سأذهب تستطيع ان تتظاهر بان هذه مجرد مصادفه
    Não é uma coincidência se o Dossiê... Open Subtitles ليست مصادفه اذا وضعت التقرير في الاعتبار
    coincidência, não queres acreditar que estes artefactos Open Subtitles مصادفه أنت لا تستطيع توقعنا لإعتقاد هذين المصنوعتين اليدويتين
    Não sei se não é apenas uma coincidência, mas um inspector foi morto por um taxista que tinha o taxímetro desligado. Open Subtitles لا أعرف إن كان هذا مجرد مصادفه ولكن هناك مفتش شرطه قـُـتل بواسطة سائق تاكسى
    Esta é a casa onde, por uma coincidência bizarra, nasci em plena meia-noite entre 9 e 10 de Julho, 1856 Open Subtitles هذا هو المنزل الذي حدثت فيه مصادفه فريده من نوعها ولدت في منتصف الليل ما بين اليوم ال تاسع والعاشر من يوليو عام 1856
    Ele já estava a ser usado. Não foi uma coincidência, ele ter sido escolhido. Open Subtitles لقد كان يتم استغلاله بالفعل,انه ليس مصادفه لاختياره هو
    Dadas as circunstâncias, parece ser uma grande coincidência. Open Subtitles بالنسبه للظروف ستكون هذه مصادفه سيئه الحظ جداً
    A culpa não foi tua. Foi uma coincidência, sabes. Open Subtitles انا متأكد انه لم يكن خطئك ربما تكون مصادفه
    Mas, eu quero metade do dinheiro primeiro e se as coisas correrem mal, nego tudo e juro que foi coincidência. Open Subtitles ولكن , أريد المال أولآ وإذا سائت الأمور على نحو ما سأقول إنها كانت مصادفه
    A única coisa que tenho a certeza é que não é coincidência a Agente Douglas acabar com uma bala na cabeça no mesmo dia em que o Wo Fat é extraditado do Japão. Open Subtitles انا متأكد من شي واحد فقط إنها ليست مصادفه فقط ان العميلة دوجلاس قتلت برصاصه بالراس
    A presença dela no bar onde o Brown trabalhou, pode ter sido apenas coincidência. Open Subtitles ظهورها فى الحانه التى يعمل بها العريف براون ربما يكون ببساطه مجرد مصادفه
    Não é coincidência a noite do molho cair no fim-de-semana que tenho de lavar a louça? Open Subtitles أتلك مصادفه أن تكون ليلة الحساء تصادف يوم غسيلي للأطباق؟
    Olá, que coincidência. É um prazer encontrar-te aqui. Open Subtitles مرحبا,يالها من مصادفه من المذهل مقابلتك هنا
    Pode ser coincidência, mas o sistema caiu há 1 hora. Open Subtitles ربما يكون الأمر مجرد مصادفه ولكن النظام بأكمله إنهار منذ حوالى ساعه. القاعده رقم 39.
    Não há ninguém que possa dizer se ela foi o preço de que a Delphine falou, ou só uma terrível coincidência. Open Subtitles لم يقل أحد بأن حياتها كانت الثمن أقوال ديلفين أو مصادفه غريبه.
    O facto de ter desaparecido no dia em que te disse o que fiz foi só uma coincidência? Open Subtitles اذا الحقيقه انه اختفى باليوم الذي اخبرتك عنه هذه فقط مصادفه?
    As pessoas que me levaram, não pode ser por acaso que me tenham dado este dom maravilhoso. Open Subtitles الناس الذين أخذوني لا يمكن ان تكون مصادفه ان يعطوني هذه الهديه الرائعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد