Vens roubar o nosso banco. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ البنادق نفذت منّا أدخلوا هنا وإسرقوا مصرفنا هلاً فعلتم؟ |
Fiz uma transferência do nosso banco da Suiça. Faltam só umas horas. | Open Subtitles | صلته مع مصرفنا السويسري أخذ بضعة ساعات فقط |
Julgas que a DEA pode entrar no nosso banco, roubar-nos o dinheiro e ficar impune? | Open Subtitles | تخال أن عنصر مكافة المخدرات بوسعه الدخول بسهولة إلى مصرفنا و سرقة مالنا بدون أن نرد على ذلك؟ |
O nosso banco sempre apreciou a aristocracia. | Open Subtitles | مصرفنا يقدر الأرستوقراطيين دائماً |
Vamos dar início à venda, a pedido do Banco, da propriedade recuperada do senhor Stroszek. | Open Subtitles | نحن الان مستعدون للبيع بالنيابة عن مصرفنا لتوزيع الملكية المُسْتَعْادة مملوكة سابقة للسيد ستورزيك |
Bom dia, sejam bem vindos ao nosso banco. | Open Subtitles | طاب يومكما مرحباً بكما في مصرفنا |
O nosso banco encerra às 16h:30m. | Open Subtitles | "مصرفنا سوف يُغلق عند الساعة 4: 30 بعد الظهر." |
Ele leva-te ao nosso banco. | Open Subtitles | وسوف يأخذك إلى مصرفنا. |
Acho que o nosso banco está a roubar-nos. | Open Subtitles | أعتقد أن مصرفنا يسرقنا |
Posso garantir-lhe que o esperma do nosso banco | Open Subtitles | "أستطيع أن أظمن لك أنّ "المني في مصرفنا |
Obrigado a todos por visitarem o nosso banco. | Open Subtitles | "شكرًا لكم جميعًا لزيارة مصرفنا." |
É o seu governo, não o nosso banco. | Open Subtitles | السبب حكومتك وليس مصرفنا |
Veio ao nosso banco há algum tempo e nós recusamo-lo. | Open Subtitles | - لقد أتيت إلى مصرفنا منذ مدّة ورددناك |
"O nosso dinheiro, o nosso banco..." | Open Subtitles | مالنا ، مصرفنا |