Antes de usares essa arma para fazer pontaria aos políticos, é melhor teres a certeza que não há uma arma apontada mesmo à tua cabeça. | Open Subtitles | قبل أن تصوّب ذلك السلاح الذي سرقته نحو السياسيين فعليكَ أن تتأكّد تماماً من عدم وجود سلاح آخر مصوّب نحو رأسك |
Porque os nossos amigos estão na selva neste momento com uma arma apontada ás vossas cabeças. | Open Subtitles | لأنّ أصدقاءنا بالغابة الآن ممسكين بسلاح مصوّب لرأسك ورأسه |
Zip, se eu te pedir desculpas enquanto tens uma arma apontada à minha garganta, então acho que não conta de verdade. | Open Subtitles | زييب، لو إعتذرت لك و سلاحك مصوّب ناحية حنجرتي إذن، لا أعتقد أن الأمر يُحسب |
- Tem boa pontaria, não tem? | Open Subtitles | إنه مصوّب ماهر، أليس كذلك؟ |
Nem sequer tenho uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | -خذ وقتك لا يبدو أنّ ثمة مسدّساً مصوّب إلى رأسي |
Está apontada muita acima do palanque. | Open Subtitles | إنه مصوّب أعلى بكثير من المنصة |
Eu tenho a minha arma apontada pra dois policias. | Open Subtitles | لدي مسدسي مصوّب إلى شرطيين. |
E nessa noite acordaste com uma seta apontada à cabeça. | Open Subtitles | -استفقتَ تلك الليلة وسهم مصوّب إلى رأسك |
Tenho uma arma apontada as suas costas. | Open Subtitles | لديّ مسدّس مصوّب إلى ظهرك |
apontada À CABEÇA ...apontada à cabeça. | Open Subtitles | "مصوّب نحو رأسى" |
O Finch tinha uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | كان ثمّة مسدس مصوّب إلى رأس (فينش). |
Sim senhora, tenho boa pontaria. | Open Subtitles | نعم، سيدتي أنا مصوّب جيد |
Se tivesse muito boa pontaria. | Open Subtitles | إذا كنت مصوّب جيد |