ويكيبيديا

    "مصّاصة دماء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma vampira
        
    • um vampiro
        
    • vampiros
        
    • como vampira
        
    Sou uma vampira. Há 5 séculos que não tinha uma gripe. Open Subtitles أنا مصّاصة دماء لم أُصب بنزلة بردٍ منذ خمسة قرون
    Sabias que eu nunca quereria ser uma vampira, mesmo antes de termos dado os primeiros passos nesta montanha. Open Subtitles تعلم أنّي لم أودّ يومًا الغدوّ مصّاصة دماء حتّى قبلما نخطو خطوة واحدة لصعود ذلك الجبل
    Ela é uma vampira de puro-sangue e tu vens de linhagens diluídas. Open Subtitles إنّها مصّاصة دماء أصلية، وأنتَ لستَ سوى سلالة مُخففة منّا.
    Não me podes derrotar. Canalizo o poder de um vampiro "Original". Open Subtitles لا يمكنك هزمي، إنّي أتواصل مع طاقة مصّاصة دماء أصليّة.
    Não é um vampiro original com mil anos? Open Subtitles ماذا؟ ليست مصّاصة دماء أصليّة عمرها ألف عام؟
    uma vampira com mil anos deve ter aprendido a arte da paciência. Open Subtitles أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً وإنّي موقنٌ أنّها تُجيد فن الصبرِ
    É uma vampira com mil anos que entrou para a claque. Open Subtitles أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً والتي إلتحقت بفريق المُشجعات المدرسيّ
    Então, atravessaram o país para eu falar com uma vampira morta? Open Subtitles لذا سافرتم برًّا إلى هنا لتطلبوا منّي التحدث إلى مصّاصة دماء ميّتة؟
    Vêem, a xerife, a mulher que elegemos para manter as nossas famílias e a nossa cidade seguras, tem uma vampira como filha. Open Subtitles المأمورة التي أخترناها لحماية البلدة لها إبنة مصّاصة دماء
    Eu estava a conduzir. Fui salvo. Ela é uma vampira por minha causa! Open Subtitles كان أنا من يقود، وتم إنقاذي وأصبحت مصّاصة دماء بسببي
    Agora és uma vampira. Só tens de aprender a sê-lo correctamente. Open Subtitles أنتِ مصّاصة دماء الآن، ويلزم أن تتعلّمي كيف تكوني كذلك على النحوِ الصحيح
    Quero dizer, ela não voltará propriamente nas calmas. E tem uma vampira original como guarda-costas. Open Subtitles فلا أظنّها سترضى بهدوء ومعها مصّاصة دماء أصليّة تحرسها
    Uma vez levaste-me para o topo de uma roda gigante, antes de eu ser uma vampira. Open Subtitles أنت من قفز بي لأعلى دولاب دوّار ذات مرّة قبلما أصير مصّاصة دماء.
    Iam convidar-te, até terem começado a suspeitar que eras uma vampira. Open Subtitles كانوا سيدعونك إلى أن بدأوا يشكّوا بأنّك مصّاصة دماء.
    És uma vampira parasita. Open Subtitles إنّك حتّى لستِ ذئبة، إنّك مصّاصة دماء ناهمة طفيليّة.
    Felizmente, ela agora é uma vampira e, como tal, vulnerável à minha compulsão. Open Subtitles لحسن الحظ، هي مصّاصة دماء الآن، وإنّها غير حصينة من إذهاني.
    Como conseguirás que um vampiro sem emoções queira alguma coisa? Open Subtitles أجل، وأنّى تجعل مصّاصة دماء بلا مشاعر ترغب في أيّ شيء؟
    Atenção, pessoal. Temos aqui um vampiro Original de grande classe. Open Subtitles ابتهجوا يا رفاق، فإنّنا نتشرّف بحضور مصّاصة دماء أصليّة رفيعة المقام.
    Não o vi ou falei com ele desde que descobriu que eu era um vampiro e pensou que o queria matar. Open Subtitles لم أرَه أو أخاطبه منذ تبيّن أنّي مصّاصة دماء وظنني أردت قتله.
    Tranquei um vampiro no seu dormitório, com um selo invisível. Open Subtitles حبست مصّاصة دماء في غرفتها الجامعيّة بحاجز خفيّ.
    Escuta. Não há outra forma de quebrar um laço entre vampiros. Open Subtitles انظري، ليس من سبيل آخر لكسر رابطة استسياد مصّاصة دماء
    Já sabíamos que a Elena volta à vida, mas será como vampira. Open Subtitles إنّنا نعلم سلفاً أنّ (إيلينا) ستعود للحياه، وأنّها ستغدو (مصّاصة دماء).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد