Sou uma vampira. Há 5 séculos que não tinha uma gripe. | Open Subtitles | أنا مصّاصة دماء لم أُصب بنزلة بردٍ منذ خمسة قرون |
Sabias que eu nunca quereria ser uma vampira, mesmo antes de termos dado os primeiros passos nesta montanha. | Open Subtitles | تعلم أنّي لم أودّ يومًا الغدوّ مصّاصة دماء حتّى قبلما نخطو خطوة واحدة لصعود ذلك الجبل |
Ela é uma vampira de puro-sangue e tu vens de linhagens diluídas. | Open Subtitles | إنّها مصّاصة دماء أصلية، وأنتَ لستَ سوى سلالة مُخففة منّا. |
Não me podes derrotar. Canalizo o poder de um vampiro "Original". | Open Subtitles | لا يمكنك هزمي، إنّي أتواصل مع طاقة مصّاصة دماء أصليّة. |
Não é um vampiro original com mil anos? | Open Subtitles | ماذا؟ ليست مصّاصة دماء أصليّة عمرها ألف عام؟ |
uma vampira com mil anos deve ter aprendido a arte da paciência. | Open Subtitles | أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً وإنّي موقنٌ أنّها تُجيد فن الصبرِ |
É uma vampira com mil anos que entrou para a claque. | Open Subtitles | أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً والتي إلتحقت بفريق المُشجعات المدرسيّ |
Então, atravessaram o país para eu falar com uma vampira morta? | Open Subtitles | لذا سافرتم برًّا إلى هنا لتطلبوا منّي التحدث إلى مصّاصة دماء ميّتة؟ |
Vêem, a xerife, a mulher que elegemos para manter as nossas famílias e a nossa cidade seguras, tem uma vampira como filha. | Open Subtitles | المأمورة التي أخترناها لحماية البلدة لها إبنة مصّاصة دماء |
Eu estava a conduzir. Fui salvo. Ela é uma vampira por minha causa! | Open Subtitles | كان أنا من يقود، وتم إنقاذي وأصبحت مصّاصة دماء بسببي |
Agora és uma vampira. Só tens de aprender a sê-lo correctamente. | Open Subtitles | أنتِ مصّاصة دماء الآن، ويلزم أن تتعلّمي كيف تكوني كذلك على النحوِ الصحيح |
Quero dizer, ela não voltará propriamente nas calmas. E tem uma vampira original como guarda-costas. | Open Subtitles | فلا أظنّها سترضى بهدوء ومعها مصّاصة دماء أصليّة تحرسها |
Uma vez levaste-me para o topo de uma roda gigante, antes de eu ser uma vampira. | Open Subtitles | أنت من قفز بي لأعلى دولاب دوّار ذات مرّة قبلما أصير مصّاصة دماء. |
Iam convidar-te, até terem começado a suspeitar que eras uma vampira. | Open Subtitles | كانوا سيدعونك إلى أن بدأوا يشكّوا بأنّك مصّاصة دماء. |
És uma vampira parasita. | Open Subtitles | إنّك حتّى لستِ ذئبة، إنّك مصّاصة دماء ناهمة طفيليّة. |
Felizmente, ela agora é uma vampira e, como tal, vulnerável à minha compulsão. | Open Subtitles | لحسن الحظ، هي مصّاصة دماء الآن، وإنّها غير حصينة من إذهاني. |
Como conseguirás que um vampiro sem emoções queira alguma coisa? | Open Subtitles | أجل، وأنّى تجعل مصّاصة دماء بلا مشاعر ترغب في أيّ شيء؟ |
Atenção, pessoal. Temos aqui um vampiro Original de grande classe. | Open Subtitles | ابتهجوا يا رفاق، فإنّنا نتشرّف بحضور مصّاصة دماء أصليّة رفيعة المقام. |
Não o vi ou falei com ele desde que descobriu que eu era um vampiro e pensou que o queria matar. | Open Subtitles | لم أرَه أو أخاطبه منذ تبيّن أنّي مصّاصة دماء وظنني أردت قتله. |
Tranquei um vampiro no seu dormitório, com um selo invisível. | Open Subtitles | حبست مصّاصة دماء في غرفتها الجامعيّة بحاجز خفيّ. |
Escuta. Não há outra forma de quebrar um laço entre vampiros. | Open Subtitles | انظري، ليس من سبيل آخر لكسر رابطة استسياد مصّاصة دماء |
Já sabíamos que a Elena volta à vida, mas será como vampira. | Open Subtitles | إنّنا نعلم سلفاً أنّ (إيلينا) ستعود للحياه، وأنّها ستغدو (مصّاصة دماء). |