ويكيبيديا

    "مصّاصي الدماء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vampiros
        
    • vampiro
        
    • vampira
        
    Faz tudo parte do glamoroso mundo da caça aos vampiros. Open Subtitles هذا كلّه جزء جذّاب من عالم إبادة مصّاصي الدماء
    Sozinha vai lutar contra vampiros... ..demónios e forças do mal Open Subtitles هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام
    Não és o único que perdeu tudo para os vampiros. Open Subtitles لست الشخص الوحيد، الذي سلبه مصّاصي الدماء كل شيئ.
    Pelo lado bom, temos todas as vantagens de ser vampiros. Open Subtitles على الجانب الإيجابيّ، فإنّنا ننعم بكلّ مميّزات مصّاصي الدماء
    Uma coisa muito mais interessante que o teu mediano vampiro assassino. Open Subtitles شئ مُثير للإهتمام أكثر من الركض وراء القاتلين مصّاصي الدماء
    Presenciam a família Original a voltar, vampiros a morrer, ficam nervosos. Open Subtitles رؤية العائلة الأصليّة تجيء للعيش هنا وموت مصّاصي الدماء يوتّرهم.
    É outra medida de segurança usada na investigação de vampiros. Open Subtitles إنّها احتراز أمان للاستخدام في البحث على مصّاصي الدماء.
    Depois o Conselho da cidade queimou uma série de vampiros aqui. Open Subtitles ثم أحرق المجلس كافّة مصّاصي الدماء الذين كانوا بالأسفل هنا.
    Achas mesmo que ajudas pessoas com esta treta dos vampiros? Open Subtitles أتحسب حقًّا أنّك تساعد الناس بترهّات مصّاصي الدماء هذه؟
    Já te disse, não estou disposto a estes disparates vampiros. Open Subtitles أخبرتك أنّي لستُ في مزاج لاحتفال مصّاصي الدماء الصاخب.
    - Agora alimentas-te de vampiros. Eu sou um vampiro. Open Subtitles تتغذّى على مصّاصي الدماء الآن، وأنا مصّاص دماء.
    Poupaste-me o trabalho de ter que matar todos estes vampiros. Open Subtitles وفّرت عليّ عناء قتل كلّ مصّاصي الدماء هؤلاء بنفسي.
    Esta decisão destina-se a evitar uma guerra territorial violenta com os vampiros. Open Subtitles هذا القرار بغرض وقايتنا من حرب طائفيّة عنيفة مع مصّاصي الدماء.
    Milhares de vampiros pelo mundo serão libertados da tirania dos Originais. Open Subtitles آلاف من مصّاصي الدماء عبر العالم سيتحررون من طغيان الأصليين.
    Milhares de vampiros pelo mundo serão libertados da tirania dos Originais. Open Subtitles آلاف من مصّاصي الدماء عبر العالم سيتحررون من طغيان الأصليين.
    A certo ponto o estado da cidade deixa de ser culpa dos vampiros e começa a ser culpa tua. Open Subtitles ولدى نقطة معيّنة لن يكون وصول البلدة لهذه الحال ذنب مصّاصي الدماء بل سيبدأ أن يكون ذنبك.
    Tu tens perseguido vampiros cada dia das tuas 8 vidas. Open Subtitles مضيتِ تطاردين مصّاصي الدماء يوميًّا طيلة حيواتك الـ 8.
    Isso é o que eu nunca entendi nos vampiros. Open Subtitles هذا ما لن أفهمه أبدًا حيال مصّاصي الدماء.
    Este é um terreno perfeito para os vampiros. Open Subtitles هذه أرض مُناسبة للنشاط بين مصّاصي الدماء
    Disse que não há registo, mas os vampiros caçam e matam. Open Subtitles .. ليس هناك شيئ يقول ذلك ولكن مصّاصي الدماء يصطادون ويقتلون
    E que se esse bebé nascer... seria o fim da espécie vampira? Open Subtitles وأنّه إذا وُلد ذاك الجنين فسيمحو عرق مصّاصي الدماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد