Significa que não preciso de ir à escola? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّي غير مضطرّ للعودة إلى المدرسة؟ |
É a minha primeira massagem. preciso dela. | Open Subtitles | هذه أوّل جلسة تدليك لي في حياتي، وإنّي مضطرّ إليها |
Eu tinha que fazer... aquilo que fosse preciso para nos fortalecer. | Open Subtitles | إنّي مضطرّ لفعل أيّما يتطلّبه الأمر لجعلنا أقوياء. |
Bem, rapazes... odeio ter de encurtar a sessão, mas ao contrário de vocês, tenho outras coisas que fazer hoje. | Open Subtitles | حسنٌ يا فتَيان، إنّي مضطرّ لجعلها جلسة علاج موجزة. فأنا بعكسما لديّ أماكن أخرى لأتواجد فيها اليوم. |
Isto é propriedade privada, tenho de lhe pedir que se retire. | Open Subtitles | هذه ملكيّة خاصّة يا سيّدي، أنا مضطرّ لأن أطلب إليكَ المغادرة |
Sei disso, querida, mas preciso de magoar alguém e tu pareces ser a melhor candidata. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا عزيزتي لكنّي مضطرّ لإيذاء أحد وتبدين المرشّحة الفضلى |
preciso dele. | Open Subtitles | لذا انا مضطرّ إلى استرجاعه |
Nós dois sabemos que preciso. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّي مضطرّ. |
- Sim, preciso de atender. | Open Subtitles | -أجل، مضطرّ للرّد |
preciso de ficar sozinho. | Open Subtitles | "إنّي مضطرّ أن أظلّ وحيدًا" |
- preciso de fazer isto. | Open Subtitles | -إنّي مضطرّ لفعل هذا الآن . |
- Não precisa... - Sim, preciso. | Open Subtitles | -بل إنّي مضطرّ لذلك . |
Parece-me que tenho de fazer uma visita ao trailer dele para descobrir. | Open Subtitles | أخشى أنّي مضطرّ لزيارة مقطورته والتحقّق مِنْ ذلك |
Seja como for, tenho de lhe pedir que se vá embora. O mais depressa possível. | Open Subtitles | عامّة، إنّي مضطرّ لأطلب منك المغادرة بأسرع وقت. |
Infelizmente, tenho de insistir. | Open Subtitles | للأسف أنا مضطرّ أن أصرّ على ذلك |
tenho de ir. Porque deixa-me que te diga, só quero o meu irmão de volta. E isso mata-me. | Open Subtitles | أنا مضطرّ لذلك لأنّني أريد استعادة أخي وحسب، ويفجعني أن... |
Não posso impedir-te. Mas tenho de dizer ao meu pai. | Open Subtitles | لا يمكنني منعك لكنّي مضطرّ لإخبار أبي |
É uma grande honra, General, mas vou ter de recusar. | Open Subtitles | هذا شرف لي يا حضرة العماد لكنّي مضطرّ لرفضه للأسف |
Parece que vou ter de me aninhar junto da lareira com toda a minha raiva. | Open Subtitles | أحزر أنّي مضطرّ للرقود بجوار النار بكلّ غضبي. |
Olá, Dex. Ouve, vou ter de cancelar o nosso almoço. | Open Subtitles | مرحباً، (ديكس)، اسمع، أنا مضطرّ لإلغاء موعد غدائنا |