ويكيبيديا

    "مضوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atrás
        
    • duas
        
    •   
    • dois
        
    • alguns
        
    • anos
        
    Então à 2 semanas atrás com aquela vítima de amnésia Open Subtitles منذ اسبوعين مضوا في حالة هذه المرأة الفاقدة لذاكرتها
    Então, vamos começar pela última memória de que se recorda de dois anos atrás. Open Subtitles لذا, دعنا نبدأ بآخر ذكرى يمكنك إستدعائها منذ عامان مضوا
    dois anos atrás foi-me diagnosticado uma... degenerativa... doença de fígado. Open Subtitles منذ عامين مضوا كنت قد شخصت بمرض تليف الكبد
    Os pais queixaram-se do desaparecimento dela duas semanas. Open Subtitles لقد أبلغ والديها عن فقدها من أسبوعين مضوا
    Só um aparte, ela parou de trabalhar 2 meses. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها توقفت عن العمل منذ شهرين مضوا
    dois meses que espero isso. Open Subtitles كنت أتوقع ذلك من شهرين مضوا انهم يضيعون وقتهم
    Um grupo de rapazes fez aqui uma rave uns 2 meses atrás. Open Subtitles ،مجموعة من المدمنين يقطنون من حوالى شهرين مضوا
    Ele deu-me um trailer duas semanas atrás. Open Subtitles لقد اعطانى الفيلم القصير من اسبوعين مضوا
    Só sei que dois dias atrás, disse-te que o Hewitt era perigoso. Open Subtitles كل الذى اعرفه انه من يومين مضوا انا حضرت وقلت لك مقدار خطوره هيويت والان عقله متضرر
    À 28 anos atrás dei-te a, oportunidade que desejavas. Open Subtitles منذ 28 عام مضوا كنت قد اعطيتك الفرصه
    Ela disse-me isso nem dez minutos atrás. Open Subtitles لقد قالت هذا لي ، منذ ما يقرب من عشرة دقائق مضوا
    duas semanas atrás, me disse que essa era a melhor experiência da sua vida. Open Subtitles من اسبوعين مضوا اخبرتني انها كانت افضل تجربة في حياتك
    E seis meses atrás, já não acordou. Open Subtitles وحوالي قبل 6 أشهر مضوا انها فقط لم تستيقظ من النوم
    Harry enviou-noe para cá duas semanas atrás para encontrar a sua preciosa relíquia de família. Open Subtitles منذُ أسبوعين مضوا ، هارى أرسلنا إلى هنا لكى نجد شىء غالى الثمن ينتمى إى عائلتهُ
    Se me perguntasses uns anos atrás onde eu estaria hoje, isto não estaria entre os meus palpites. Open Subtitles لو انك سألتنى منذ عامين مضوا أين سأكون اليوم
    Preenchi uma denúncia de pessoas desaparecida duas semanas. Open Subtitles قمت بالإبلاغ عن شخصِ مفقود من أسبوعين مضوا
    Ele conheceu a minha mulher? Acho que não. Acho que ele chegou duas semanas. Open Subtitles لا أعتقد هذا أعتقد أنه أتى منذ أسبوعين مضوا
    Só uma pequena discussão que teve na base uns 6 meses. Open Subtitles فقط مجرد هذا النزاع فى القاعده منذ سته أشهر مضوا نزاع؟
    Dean Cage, a sua última missão foi dois anos. Open Subtitles دين كيدج أخر مهمة له كانت منذعامينقد مضوا.
    alguns meses ele perdeu-se da 2ª Mass. Open Subtitles لقد إنفصل عن الكتلة الثانية مُنذ شهرين مضوا
    Os nossos sistemas hoje em dia são terrivelmente diferentes dos nossos sistemas de 10 ou 20 anos. TED إذن, انظمتنا تختلف بشكلٍ كبير اليوم عن عقد او عقدين مضوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد